We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zonder deze code
But without this code, the charter would just be a form of words.
Maar zonder deze code zou het Handvest niet meer zijn dan een verzameling woorden.
The association with Bluetooth is based on a code, someone else will not be able to regain control over the device without this code.
De associatie met Bluetooth is gebaseerd op een code, iemand anders zal niet in staat zijn om de controle over het apparaat terug te krijgen zonder deze code.
Tigchelaars or Tichelaars without this code are not blood relatives, but there is sometimes a relationship through marriage between the Tigchelaars from Harlingen, Kimswerd and the Tichelaars from Makkum.
Tigchelaars of Tichelaars zonder deze code zijn geen bloedverwanten, maar er is soms wel een relatie door huwelijk.
Without this code, you can not connect to your website.
Zonder deze code, kunt u geen verbinding maken met uw website.
Without this code, we cannot do anything for you in case of loss by the shipping company.
Zonder deze code kunnen wij in geval van verlies door het verzendbedrijf niks voor je doen.
Without this code it is not possible to follow up on this player and subsequently to pay you for his referral.
Zonder deze code is het niet mogelijk om een speler die u doorstuurde op te volgen of u de overeenkomstige commissie uit te betalen.
Without this code, the app unusable.
Zonder deze code is de App onbruikbaar.
Without this code, the ETG Mobile application can not function.
Zonder deze code kan de ETG Mobile applicatie niet functioneren.
Without this code reader in hand, you have to get the anti-theft code through special maintenance station from VW manufacturer.
Zonder deze codelezer in de hand, moet u de antidiefstalcode verkrijgen via een speciaal onderhoudsstation van de VW-fabrikant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.