We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
werkbaar model
uitvoerbare methode
An extensive customer journey analysis allowed us to develop a concrete and workable model to test the new concept.
Een uitgebreide customer journey analyse zorgde voor een concreet werkbaar model waaraan het nieuwe concept getoetst kon worden.
To ensure you are complying with your local area regulations and guidelines for ambient air quality, we can work together to develop a workable model of your impact and appropriate solutions.
Om te zorgen dat u voldoet aan de plaatselijke wettelijke voorschriften en richtlijnen voor omgevingsluchtkwaliteit, kunnen we samen werken aan de ontwikkeling van een werkbaar model voor uw impact en geschikte oplossingen aandragen.
At the present time, the Council is not aware of whether any EU Member State has a workable model for making such provision legally enforceable.
Het is de Raad niet bekend of er op dit moment lidstaten zijn die beschikken over een uitvoerbare methode om de bedoelde maatregel wettelijk afdwingbaar te maken.
Is the Council aware of whether any EU Member State has a workable model for making a requirement to provide disabled parking bays legally enforceable?
Is het de Raad bekend of er een lidstaat van de Europese Unie is die over een uitvoerbare methode beschikt om parkeerplaatsen voor gehandicapten wettelijk afdwingbaar te maken?
Each team has 24 hours to put forward a workable model of your respective plans.
Elk team heeft 24 uur om een werkbaar model van uw respectieve plannen naar voren te brengen.
Is this a workable model in logistics?
Is dit een werkbaar model?
Through research, our aim is to arrive at a workable model for Fluxys, which can function as an academic sounding board in two or three years' time when the gas debate is in full swing.
Wij willen via onderzoek komen tot een werkbaar model voor Fluxys, zodat we over 2 à 3 jaar, wanneer het gasdebat ten volle wordt gevoerd, kunnen fungeren als een academisch klankbord.
Is that a workable model in the Internet age?
Is dat een werkbaar model in het internet tijdperk?
Does the Commission regard the transfers of billions of euros from Flanders to Wallonia (representing around EUR 2000 a year for each Flemish person) as a workable model of 'solidarity' between Member States and/or regions within the European Union?
Acht de Commissie de miljardentransfers van Vlaanderen naar Wallonië (ongeveer 2000 euro per Vlaming per jaar) een werkbaar model van "solidariteit" tussen lidstaten en/of regio's binnen de Europese Unie?
In the development of the airplane, for example, there were thousands of failures before the first workable model was produced.
In de ontwikkeling van het vliegtuig bijvoorbeeld waren er duizenden mislukkingen voordat het eerste werkbare model werd geproduceerd.
As a whole this adds up to a simple workable model of only 9 building blocks, which is nevertheless incredibly effective, thanks to 60 parameters it is based on.
Samen geeft dat een eenvoudig en behapbaar model van 9 bouwstenen, dat door de achterliggende 60 parameters tegelijkertijd onvoorstelbaar performant is.
As far as we are concerned, this is a temporary solution, and we will seek to ensure that our successors will provide a more workable model.'
Wat ons betreft is dit een tijdelijke oplossing en we gaan ervan uit dat onze opvolgers met een veel werkbaarder model komen.'
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.