We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
schrijven het script
het script schrijven
het script schrijft
het script geschreven
een scenario geschreven
de begeleidende tekst schrijven
We develop the concept, write the script and design every graphic element.
Wij ontwikkelen het concept, schrijven het script en geven alle grafische elementen vorm.
They write the script and we take care of the production of audiovisual material.
Zij schrijven het script en laten daarna de productie van het audiovisuele materiaal graag aan ons over.
You can then write the script for the event handler.
Apart from that, you'll need to figure out who will edit the videos and write the script.
Daarbij moet je ook nog beslissen wie de video's gaat editen en wie het script schrijft.
You will be creating storyboard thumbnails. Do this as you write the script. This very rough sketch will help you visualize the flow of the comic.
Het gaat erom dat je de kernpunten van de strip op een rij zet. Doe dit terwijl je het script schrijft zodat je bij het verhaal tegelijkertijd een beeld vormt.
That is, write the script name with the argument values in parentheses.
I may write the script, but the characters have a tendency to do as they please.
Ik schrijf het script, maar de karakters hebben de neiging om te doen wat ze willen.
That way you can write the script for the asset, and all they have to do is read - most of the time.
Op die manier kun je het script schrijven voor de troef, en alles wat ze moeten doen is lezen, meestal.
They write the script and subsequently others take over the job of the recordings and film shoot.
Zij schrijven het script en vanzelfsprekend regelen anderen uit ons team alles rondom de opnamen en doen de filmshoot.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.