Vertaling van "2x01" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
2x01 - Los Moscos On the heels of the skirmish man foolishly called "the war to end all wars," the dark one sought to elude his destiny, live as a mortal.
2x01 - Los Moscos Na wzgórzach gdzie toczyła się bitwa przez ludzi zwana "wojną końca wszelkich wojen", "mroczny" szukał sposobu jak uniknąć swego przeznaczenia, żyjąc jako śmiertelny.
Harry's Law 2x01 - Hosanna Roseanna Original air date September 21, 2011 Sync by, corrected by atrn97g I am not happy, I tell you, not happy.
Harry's Law 2x01 Tłumaczenie: Goldilox Nie cieszy mnie to, mówię ci, nie cieszy.
Episode 2x01 - Flirting with disaster Transcript by Sync by Kasius & Jesslataree So have you made up your mind?
Episode 2x01 - Flirting with disaster Sub: pepeeit; Poprawki:; gg: 1942242 Zdecydowałeś się już?
There's old friends and new friends Through good times and bad times - Sync, corrected by elderman - for - (chuckles) The Cleveland Show 2x01 Harder, Better, Faster, Browner Original Air Date on September 26, 2010 Kobe's got the ball.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. Tłumaczenie: dżon The Cleveland Show 2x01 Harder, Better, Faster, Browner Kobe przy piłce.
2X01 - ACCEPTANCE Original Airdate (FOX): 13-SEP-2005 You can't go in there.
2X01 - AKCEPTACJA tłumaczenie: wichrowa kejt napisy. org SubTitles Group Dowiedz się, co jest w tłumaczeniu!
2x01: LAST DAYS OF SUMMER Transcript: Synchro: Andy/ Ju This is slammin' Sammy Meade, folks and welcome back to another glorious year of Panther football.
FRIDAY NIGHT LIGHTS 2x01: Ostatnie dni lata Tłumaczenie: kinio666 () Tutaj Sammy Meade, witajcie w kolejnym wspaniałym roku drużyny Panthers.
2X01 - ACCEPTANCE Original Airdate (FOX): 13-SEP-2005 You can't go in there.
2X01 - AKCEPTACJA tłumaczenie: wichrowa kejt SubTitles Group Dowiedz się, co jest w tłumaczeniu!
Hawaii Five-O 2x01 Ha'i'ole Original Air Date on September 19, 2011 == sync, corrected by elderman ==
Hawaii Sub Team przedstawia: Hawaii Five-0 [2x01] "Ha'i'ole" "NIE DO ZŁAMANIA"
NCIS: LA 2x01 Human Traffic Original air date on September 21, 2010 - sync, corrected by elderman - for - He never asked.
Los Angeles 2x01 Human Traffic Tłumaczenie: Saligia Korekta: Miszczynia Nigdy nie zapytał.
Sync, corrected by elderman - for - The Cleveland Show 2x01 Harder, Better, Faster, Browner Original Air Date on September 26, 2010 Kobe's got the ball.
Tłumaczenie: dżon The Cleveland Show 2x01 Harder, Better, Faster, Browner Kobe przy piłce.
Being Human (US) 2x01 "Turn This Mother Out".
"Być Człowiekiem (US) 2x01"Wyrzuć Matkę z domu"".
== Sync, corrected by elderman == The Cleveland Show 2x01 Harder, Better, Faster, Browner Original Air Date on September 26, 2010 Kobe's got the ball.
Tłumaczenie: dżon The Cleveland Show 2x01 Harder, Better, Faster, Browner Kobe przy piłce.
=#00FFFAncient Aliens 2x01 Original Air Date on October 29, 2010
ANCIENT ALIENS 2x01 "Tajemnicze Miejsca"