Recommended solution is upgrade kernel to version 4.X using backports or manual compilation.
Sprawdzonym i działającym rozwiązaniem jest instalacja kernela 4.X z backports lub samodzielna kompilacja.
Allow changing track colours with older 4.X Sessions.
Zezwalaj na zmianę kolorów ścieżek na starszych sesjach 4.X.
Version of FreeBSD 4.X ~, and also includes quite old.
Wersja FreeBSD 4.X ~, a także bardzo stare.
Restore Solo/Mute when loading old 4.X Sessions.
Przywróć tryb Solo/ Mute podczas wczytywania starych sesji 4.X.
Many small issues from the 3.x->4.x transition were found and fixed.
Wiele małych problemów z przejściem 3.x->4.x zostały znalezione i naprawione.
However, you can also uninstall earlier versions before you install client version 4.x.
Jednakże można odinstalować wcześniejszej wersji przed zainstalowaniem klienta w wersji 4.x.
New version is available for free if you own one of older 4.x versions.
Nowa wersja jest dostępna za darmo, jeśli posiadasz jedną ze starszych wersji 4.x.
Do not install version 7 over a version 4.x.
Nie instaluj wersji 7 na wersji 4.x.
Plasma 5 is intended for end users, but will not provide feature parity with the latest 4.x release, which will come in follow-up version.
Plazma Next jest przeznaczona dla użytkowników końcowych, lecz nie zapewni zgodności cech na takim poziomie co wydania 4.x, co stanie się dopiero w nadchodzących wydaniach.
This change does not affect RAR 4.x format, which does not allow to verify password validity before starting file extraction.
Ta zmiana nie wpływa na format RAR 4.x, który nie pozwala zweryfikować ważności hasła przed rozpoczęciem ekstrakcji pliku.
PCI 4.x certification means that yoximo will remain a secure payment terminal in the long run as well.
Certyfikat PCI 4.x gwarantuje bezpieczeństwo yoximo także w dłuższym okresie czasu.
As such, not all features from the Plasma 4.x series are available yet, many of them planned to return with a subsequent release.
Z tego powodu, nie wszystkie możliwości z szeregu Plazmy 4.x są jeszcze dostępne, powrót wielu z nich zaplanowano w kolejnych wydaniach.
We recommend that you postpone by using central management of desktop configuration until all computers have been upgraded to SoftGrid version 4.x.
Zaleca się, aby odłożyć za pomocą centralnego zarządzania konfiguracją pulpitu, dopóki wszystkie komputery zostały uaktualnione do SoftGrid w wersji 4.x.