Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
A BOXING
bokserski
w boksie
boks
walkę bokserską
znajdowany
o boksie
licencję bokserską
AT ATTICA, YOU ORGANIZED A BOXING PROGRAM, RIGHT?
W Attica, organizowaliście program bokserski, zgadza się?
She learned to pound out her frustrations by hitting a boxing bag.
Nauczyła się wyładowywać frustracje, uderzając w worek bokserski.
The doctor said there might be brain damage consistent with a boxing career.
Lekarz stwierdził, że uszkodzenie mózgu może być następstwem bokserskiej kariery.
A boxing glove struck the punching bag with a powerful thud, echoing in the gym.
Rękawica bokserska uderzyła z siłą worek treningowy, a dźwięk rozbrzmiał po całej siłowni.
He attended a boxing workshop to refine his techniques.
Wziął udział w warsztatach bokserskich, aby udoskonalić swoje techniki.
They have a boxing club here you know, it's pretty cool.
Mają tu klub bokserski, wiesz, to całkiem fajne.
A strong sock can make or break a boxing round.
Mocne uderzenie może zdecydować o wyniku rundy bokserskiej.
The sound of a boxing glove hitting the mitts filled the gym with energy.
Dźwięk uderzeń rękawicy bokserskiej o tarcze wypełniał siłownię energią.
Listen up, this man's starting a boxing program.
Słuchajcie, ten człowiek ma program bokserski.
He decided to join a boxing gym to learn how to defend himself.
Postanowił zapisać się do klubu bokserskiego, aby nauczyć się samoobrony.
The boxing training set consists of a boxing bag and gloves.
Zestaw treningowy do boksowania składa się z worka bokserskiego i rękawic.
Today, a boxing exhibition of sorts.
Dziś zobaczymy coś w rodzaju bokserskiej wystawy.
Boxing training set consisting of a boxing bag and gloves.
Zestaw treningowy do boksowania składający się z worka bokserskiego i rękawic.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor A BOXING in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 266. Exact: 266. Verstreken tijd: 41 ms.