I should have stayed On the farm I should have listened To my old man Maybe you'll get A replacement I'm getting the bill, am I?
Trzeba było zostać na farmie Trzeba było posłuchać ojca Może znajdziesz zastępstwo I pewnie ja płacę?
At short notice, we had to find a replacement for the keynote speaker.
Z dnia na dzień musieliśmy znaleźć zastępstwo dla głównego prelegenta.
He lost his school certificate and needed to request a replacement.
Zgubił swoje świadectwo ukończenia szkoły i musiał wystąpić o duplikat.
Laura lost her payroll check, so she requested a replacement immediately.
Laura zgubiła swój odcinek wypłaty, więc natychmiast poprosiła o duplikat.
A replacement will be sent to the Polish delegate shortly.
Zastępstwo dla polskiej delegacji wkrótce przybędzie.
She will remain in charge for the moment while we search for a replacement.
Na razie pozostanie ona na stanowisku, podczas gdy szukamy zastępstwa.
He lost his payroll check and needed to request a replacement immediately.
Zgubił swój pasek wynagrodzeń i musiał natychmiast poprosić o duplikat.
A replacement axe head made the old tool feel like new again.
Nowa głowica sprawiła, że stare narzędzie znowu było jak nowe.
A replacement part was ordered on an urgent basis to fix the broken machinery.
Zamówiono część zamienną w trybie pilnym, aby naprawić zepsutą maszynę.
A replacement car is not a bad idea.
Zamiana pojazdów nie jest takim złym pojazdem.
A replacement version, new and improved.
A replacement battery must have the same specifications as the original equipment battery.
A replacement product or part assumes the remaining warranty of the original product.
Pozostały okres gwarancji obejmujący oryginalny wymieniany produkt przechodzi na produkt zamienny lub części zamienne.