Vertaling van "ADAS-Cog" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The secondary definition of response required a 4 - point or greater improvement on the ADAS-Cog, no worsening on the CIBIC-Plus, and no worsening on the PDS.
przypadku wtórnej definicji reakcji na leczenie wymagana była poprawa stanu klinicznego o 4 punkty lub większa w skali ADAS-Cog, brak pogorszenia stanu klinicznego w skali KIBIC-Plus i brak pogorszenia stanu klinicznego w skali PDS.
The secondary definition of response required a 4-point or greater improvement on the ADAS-Cog, no worsening on the CIBIC-Plus, and no worsening on the PDS.
W przypadku wtórnej definicji reakcji na leczenie wymagana była poprawa stanu klinicznego o 4 punkty lub większa w skali ADAS-Cog, brak pogorszenia stanu klinicznego w skali CIBIC-Plus i brak pogorszenia stanu klinicznego w skali PDS.
ADAS-cog scores: A negative difference in DLSM indicates greater improvement in Exelon 15 cm as compared to Exelon 10 cm
Wyniki w skali ADAS-cog: Ujemna wartość różnicy DLSM wskazuje na większą poprawę w grupie produktu leczniczego Exelon 15 cm w porównaniu z produktem leczniczym Exelon
Negative ADAS-Cog changes indicate improvement.
Ujemne zmiany ADAS-Cog wskazują na poprawę.
ADAS-Cog: improvement of at least 4 points CIBIC-Plus: improvement PDS: improvement of at least 10
ADAS-Cog: poprawa stanu klinicznego o co najmniej 4 punkty
Clinically relevant improvement was defined a priori as at least 4-point improvement on the ADAS-Cog, no worsening on the ADCS-CGIC, and no worsening on the ADCS-ADL.
Klinicznie istotną poprawę zdefiniowano a priori, jako co najmniej czteropunktową poprawę w skali ADAS-Cog, brak pogorszenia w skali ADCS-CGIC
Clinically relevant improvement was defined a priori as at least 4-point improvement on the ADAS-Cog, no worsening on the ADCS-CGIC, and no worsening on the ADCS-ADL.
Klinicznie istotną poprawę zdefiniowano a priori jako co najmniej czteropunktową poprawę w skali ADAS-Cog, brak pogorszenia w skali ADCS-CGIC i brak pogorszenia w skali ADCS-ADL.
ADAS-Cog: improvement of at least 4 points CIBIC-Plus: improvement PDS: improvement of at least 10
ADAS-Cog: poprawa stanu klinicznego o co najmniej 4 punkty CIBIC-Plus: poprawa stanu klinicznego PDS: poprawa stanu klinicznego o co najmniej
At least 4 points improvement on ADAS-Cog with no worsening on ADCSCGIC and ADCS-ADL
Co najmniej 4-punktowa poprawa w skali ADAS-Cog przy braku pogorszenia w skali ADCS-CGIC i ADCSADL
The study used the Medical Mental State Exam (MMSE) and the Alzheimer's Disease Assessment Scale (ADAS-cog) to measure the severity of each participant's dementia at baseline and after 12 weeks of daily PBMT.
W badaniu wykorzystano Medical Mental State Exam (MMSE) i skalę oceny choroby Alzheimera (ADAS-cog) do pomiaru nasilenia otępienia u każdego uczestnika na początku badania i po 12 tygodniach codziennego PBMT.
Memantine-treated patients showed a statistically significantly better effect than placebo-treated patients on the primary endpoints: Alzheimer's disease assessment scale (ADAS-cog) (p=0.003) and CIBIC-plus (p=0.004) at week 24 (last observation carried forward (LOCF)).
Alzheimera (Alzheimer's Disease Assessment Scale - ADAS-cog) (p=0,003) i CIBIC-plus (p=0,004) w 24 tygodniu na podstawie danych z ostatniej dokonanej obserwacji (Last Observation Carried Forward
The study used the Medical Mental State Exam (MMSE) and the Alzheimer's Disease Assessment Scale (ADAS-cog) to measure the severity of each participant's dementia at baseline and after 12 weeks of daily PBMT.
W badaniu wykorzystano Medical Mental State Exam (MMSE) i skalę oceny choroby Alzheimera (ADAS-cog) do pomiaru nasilenia otępienia każdego uczestnika na początku badania i po 12 tygodniach codziennego PBMT.
AD. The study used the Medical Mental State Exam (MMSE) and the Alzheimer's Disease Assessment Scale (ADAS-cog) to measure the severity of each participant's dementia at baseline and after 12 weeks of daily PBMT.
W badaniu wykorzystano Medical Mental State Exam (MMSE) i skalę oceny choroby Alzheimera (ADAS-cog) do pomiaru nasilenia otępienia u każdego uczestnika na początku badania i po 12 tygodniach codziennego PBMT.