Vertaling van "AMIs" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
AMIs must operate clearing facilities safely and effectively and to manage prudently the risks associated with their business and operations.
AMI muszą świadczyć usługi rozliczeniowe w bezpieczny i skuteczny sposób oraz ostrożnie zarządzać ryzykiem związanym z prowadzoną działalnością i realizowanymi operacjami.
The DFSA has the comprehensive power to authorise and penalise them including, among other things, the power to cancel the license of AMIs and the power to impose sanctions on them.
DFSA przysługują wszechstronne uprawnienia do udzielania zezwoleń AMI oraz nakładania na nie kar, w tym m.in. uprawnienie do cofania zezwoleń udzielonych AMI oraz uprawnienie do nakładania na nie sankcji.
I saw that video in Howard Amis' office, I start thinking about family.
Widziałem to video w gabinecie Amisa, zacząłem myśleć o rodzinie.
Married to Howard Amis, highly paid political guru.
Żona Howarda Amisa, dobrze opłacanego guru polityków.
It should therefore be concluded that AMIs authorised in the DIFC are subject to effective supervision and enforcement on an ongoing basis.
Należy zatem stwierdzić, że AMI posiadające zezwolenie w DIFC podlegają skutecznemu bieżącemu nadzorowi i egzekwowaniu prawa.
The legally binding requirements applicable to AMIs authorised in the DIFC therefore comprise a two-tiered structure.
Struktura prawnie wiążących wymogów mających zastosowanie do AMI, które uzyskały zezwolenie w DIFC, jest zatem dwupoziomowa.
The DIFC Regulations also require AMIs to adopt internal rules and procedures ensuring compliance with all relevant requirements and that are necessary for the proper regulation of its clearing and settlement facilities.
Regulacje DIFC zobowiązują również AMI do przyjęcia zasad i procedur wewnętrznych, które gwarantują spełnienie wszystkich istotnych wymogów i które są konieczne, aby prawidłowo uregulować świadczone przez nie usługi rozliczeniowe i rozrachunkowe.
The present Decision only relates to the regime applicable to AMIs that carry out the authorised financial service of operating a clearing house in the DIFC.
Niniejsza decyzja dotyczy wyłącznie systemu mającego zastosowanie do AMI, które świadczą objętą zezwoleniem usługę finansową polegającą na prowadzeniu izby rozliczeniowej w DIFC.
The financial market in which AMIs authorised in the DIFC carry out their clearing activities is significantly smaller than that in which CCPs established in the Union are active.
Rynek finansowy, na którym AMI posiadające zezwolenie w DIFC prowadzą działalność rozliczeniową, jest znacznie mniejszy niż rynek, na którym prowadzą działalność CCP mający siedzibę w Unii.
It should therefore be concluded that the legal and supervisory arrangements of the DIFC ensure that AMIs authorised therein comply with legally binding requirements which are equivalent to the requirements laid down in Title IV of Regulation (EU) No 648/2012.
Należy zatem uznać, że rozwiązania prawne i nadzorcze DIFC gwarantują, że AMI, które uzyskały zezwolenie w tym centrum, spełniają prawnie wiążące wymogi równoważne wymogom ustanowionym w tytule IV rozporządzenia (UE) nr 648/2012.
Under the DIFC Regulations, internal rules of AMIs are legally binding and enforceable against members and other participants.
Zgodnie z regulacjami DIFC wewnętrzne zasady AMI są prawnie wiążące i mogą być egzekwowane wobec członków i innych uczestników.
This Decision is based on the legally binding requirements relating to AMIs applicable in the DIFC at the time of the adoption of this Decision.
Podstawę niniejszej decyzji stanowią prawnie wiążące wymogi dotyczące AMI mające zastosowanie w DIFC na dzień przyjęcia niniejszej decyzji.
The core principles contained in the DFSA Rulebook and the DIFC Regulations set out the high-level standards which AMIs must comply with in order to obtain authorisation to provide clearing services in the DIFC (together, the 'primary rules').
Podstawowe zasady zawarte w zbiorze przepisów DFSA oraz w regulacjach DIFC wyznaczają wysokie standardy, których AMI muszą przestrzegać, aby uzyskać zezwolenie na świadczenie usług rozliczeniowych w DIFC (łącznie "zasady naczelne").