Ade told me, but you didn't hear it from me.
Ade mi powiedziała, ale nie słyszałeś tego ode mnie.
Sanchez is on it. Ade, her oxygen levels are falling fast.
Sanchez już idzie. Ade, spada jej gwałtownie poziom tlenu.
My name is Ade, but I cannot shake your hand.
Mam na imię Ade, ale nie podam ci ręki.
I can't believe Ade lost her virginity to that guy.
Nie mogę uwierzyć, że Ade straciła z nim dziewictwo.
Turns out, Ade and I make kind of a good team.
Okazało się, żę Ade i ja stanowimy całkiem dobrą drużyne.
Ade's a huge pop star living in the munster mansion.
Ade jest gwiazdą popu, mieszkającą w ogromnej rezydencji.
The world is full of truths that people ignore, Ade.
Świat jest pełen prawd, które ludzie ignorują.
I can get you out of here if you take me to Ade.
Zabiorę cię stąd, ale zaprowadź mnie do Ade.
Ade, it's not like he's some random dude.
Ade, to nie jest jakiś przypadkowy koleś.
Okay, you got to get down there and tell Ade.
Okay, musimy tam dotrzeć i powiedzieć Ade.
No, I should have been honest with you, Ade.
Powinienem był być z tobą szczery, Ade.
The club manager was hitting on Ade, so I hit him.
Menadżer klubu podrywał Ade, więc go uderzyłem.
I realized tonight that I still feel something for Ade.
Zrozumiałem dzisiaj, że ciągle coś czuję do Ade.