Ahhh, so I'm saving you from lung cancer.
Ahhh, więc ratuję cię przed rakiem płuc.
Ahhh, a corporal digging an endless latrine.
Ahhh, widzę kaprala kopiącego niekończącą się latrynę.
Ahhh, in front of these kids.
Achhh, na oczach tych dzieciaków.
Ahhh, the green smell of growing things.
Achhh, zielony zapach rzeczy rosnących.
Ahhh, this is the afterlife.
Ahhh, to jest życie po życiu.
Ahhh, the salad days of quality control.
Ahhh, sałatkowe dni jakości kierującej.
Ahhh... I don't know. I actually just had elbow surgery.
Ahhh... Nie wiem. dopiero co miałem operację na łokieć.
Ahhh, I feel my ectoplasm relaxing' already.
Ahhh, Czuję jak mi się ektoplasma relaksuje.
Ahhh, I feel my ectoplasm relaxin' already.
Ahhh, Czuję jak mi się ektoplasma relaksuje.
Ahhh so delicious it was with an hour of relaxation with Anna.
Ahhh tak smaczne to było z godziny relaksu z Anną.
Ahhh, yes... the forest can sometimes be... ruthless to Daevas.
Achhh, tak... las czasem jest... bezwzględny dla Daeva.
Ahhh... Nothing on any of the registration channels.
Ahhh... Nie ma nic na listach rejestracyjnych.
Ahhh, my sweet Mesalina, my nectar of passion.
Achhh, moja słodka Mesalina, nektar mojego umiłowania.