Download for Windows Premium
Publiciteit
Alessandro
Alessandra f
Yes. - And here Alessandro's gondola has just had its annual service.
Tak. - To tutaj gondola Alessandra przeszła właśnie coroczny przegląd.
Return to Orvieto. Inform Alessandro that we shall finance this endeavor.
Wracaj do Orvieto i poinformuj Alessandra że sfinansujemy to przedsięwzięcia.
Alessandro was there to show us around and explain everything.
Alessandro był tam, aby nam pokazać i wyjaśnić wszystko.
Alessandro may have told you, our families are working together now.
Alessandro może już ci mówił, że nasze rodziny teraz współpracują.
Alessandro is afraid of what happens when he tells his family.
Alessandro boi się tego, co może się stać gdy powie swojej rodzinie.
Stefania and her son, Alessandro, met us at the apartment.
Stefania i jej syn, Alessandro, spotkał się z nami w mieszkaniu.
Alessandro is afraid of what happens when he tells the family.
Alessandro boi się tego, co może się stać gdy powie swojej rodzinie.
I and my wife stayed in Alessandro's apartment for three nights.
Ja i moja żona zatrzymaliśmy się w mieszkaniu Alessandro przez trzy noce.
If my brother Alessandro were a cardinal, he would serve you loyally.
Gdyby mój brat Alessandro został kardynałem, służyłby ci wiernie.
Despite the difficulties with communication Alessandro did all that we understand each other.
Pomimo trudności z komunikacją Alessandro robił wszystko, co możemy zrozumieć siebie nawzajem.
Alessandro is one of the best host that you can meet.
Alessandro jest jednym z najlepszych hosta, który można spotkać.
Alessandro, not only has the best hair in the city...
Alessandro, ma nie tylko najlepsze włosy w mieście...
I want to thank you and Alessandro for being so amazing.
Dziękuję tobie i Alessandro, bo jesteście wspaniali.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Alessandro in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 541. Exact: 541. Verstreken tijd: 32 ms.