Download for Windows Premium
Publiciteit
Allnut

Vertaling van "Allnut" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Allnut
Mr Allnut made them.
Pan Allnut je zrobił.
Mr. Allnut made them.
Pan Allnut je zrobił.
You don't know anything about other words, you are refusing to help your country in her hour of need, Mr. Allnut?
Innymi słowy odmawia pan pomocy swemu krajowi w chwili potrzeby, panie Allnut?
And when it's smooth and flat like that over there, - does that mean a rock, Mr. Allnut?
A kiedy woda jest gładka, jak tam - czy to oznacza skałę?
We simply can't remain here in this backwater until the war is over, Mr. Allnut.
Nie możemy tu siedzieć do końca wojny, panie Allnut.
We simply can't remain here in this backwater until the war is over, Mr. Allnut.
Nie możemy tak po prostu siedzieć na tym odludziu i czekać na koniec wojny, panie Allnut.
Now that I've had a taste of it, I don't wonder you love boating, Mr. Allnut.
Teraz już się nie dziwię, że kocha pan pływanie.
I must say, I'm filled with admiration for your skill, Mr. Allnut.
Muszę powiedzieć, że jestem pełna uznania dla pana umiejętności, panie Allnut.
They didn't shoot him, Mr. Allnut, but they may as well have done.
Oni go nie zastrzelili, panie Allnut, ale to tak, jakby to zrobili.
Mr Allnut, what's in these boxes with the red lines on them?
Panie Allnut? Co jest w tych pudełkach z czerwonym paskiem?
Do have some more bread and butter, Mr. Allnut.
Jeszcze trochę chleba i masła, panie Allnut?
You take sugar, I seem to remember, Mr. Allnut?
Z cukrem, jeśli pamiętam, panie Allnut.
We can go a long way in two hours, Mr. Allnut.
W czasie dwóch godzin zrobimy spory kawałek drogi, panie Allnut.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Allnut in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 100. Exact: 100. Verstreken tijd: 37 ms.