And unless you want me to break along with it...
And unless there's some specific way that I could help you...
I jeśli nie ma konkretnego sposobu, w jaki mogę panu pomóc...
And unless we have hard science connecting him to the crime scene...
I o ile mamy twardą naukę łączącą go z miejscem zbrodni...
And unless you know somebody else who can do that...
I o ile nie znasz kogoś innego kto może to zrobić...
And unless you're able to admit it and turn away from her...
A jeśli nie jesteś w stanie tego przyznać i odwrócić się od niej...
And unless you're chicken, I'll see you south of town.
I jeśli nie jesteś pipką, widzimy się na południu miasta.
And unless she's sparking up behind our backs, it's clean.
I jeśli nie popala za naszymi plecami, jest czysty.
And unless she's wearing a very convincing disguise...
I jeśli nie nosi bardzo przekonywującego przebrania...
And unless you help me leapfrog the system, it won't work.
I jeśli nie pomożesz mi przy wykonaniu ataku leapfrog, to nie zadziała.
And unless you accept my assistance, I have no doubt she will succeed.
I jeśli nie przyjmiesz mojej pomocy, nie wątpię, że dopnie swego.
And unless you're a chicken, I'll see you south of town.
I jeśli nie jesteś pipką, widzimy się na południu miasta.
And unless you're prepared to help me in that goal, get out.
I jeśli nie jesteś przygotowany, aby mi w tym pomóc, wyjdź.
And unless you finish this nonsense activities, there is no question of peace.
I jeśli nie zakończysz tych nonsensownych czynności, nie ma kwestii pokoju.