Look at you, sitting at my table, sipping from my Arak.
Siedzisz w moim domu, pijesz mój arak.
But as promised, the rest of your Arak is on me.
Ale tak jak obiecałem, stawiam ci resztę tego araku.
Involved in the construction of the Arak heavy-water reactor.
Zaangażowana w budowę reaktora ciężkowodnego w Araku.
Let's get a meal, break bread, drink some Arak.
Chodźmy coś zjeść, napić się araku.
All this was accompanied by a lot of already mentioned local alcohol - Arak.
Wszystkiemu towarzyszyło spożycie dużej ilości wspomnianego już napoju alkoholowego - Araku.
Arak, very sweet, aniseed based.
Arak, bardzo s? odkie, any? ku oparte.
To know everything about the desert we will stop at the Arak (medical plant) bushes area.
Aby dowiedzieć się wszystkiego o pustyni, zatrzymamy się w okolicy krzewów Arak (roślina lecznicza).
27 kilometers from the radar base, which defends the Arak reactors.
27 kilometrów od bazy radarowej broniącej elektrowni Arak.
The other measure relates to the Arak heavy water reactor, which was supposed to be rebuilt in cooperation with the former 5+1 countries.
Drugi krok dotyczy reaktora na ciężką wodę Arak, który miał być przebudowany we współpracy z byłymi krajami 5+1.
the modernisation of the Arak reactor based on the agreed conceptual design and, subsequently, on the agreed final design of such reactor.
modernizacją reaktora w Araku na podstawie uzgodnionego projektu koncepcyjnego, a następnie, uzgodnionego ostatecznego projektu tego reaktora.
the modernisation of the Arak reactor based on the agreed conceptual design and, subsequently, on the agreed final design of such reactor.
modernizacją reaktora w Araku w oparciu o uzgodniony projekt koncepcyjny, a następnie, w oparciu o uzgodniony ostateczny projekt takiego reaktora.
And most importantly, don't let her get near Arak.
I nie dawajcie jej araku.