Arat, move that knife up out on that girl's face.
Arat, weź ten nóż i przystaw go do jej twarzy.
They think Arat's on watch through the night.
Zehra Arat rejected the liberal paradigm of human rights, accentuating the need for their universal perception (simultaneous recognition of all rights).
Zehra Arat skupiła się na porzuceniu liberalnego paradygmatu praw człowieka, wskazując na uniwersalistyczna formę ich rozumienia (jednoczesne uznanie wszystkich praw).
Arat, grab's getting late.
Arat, we don't do that unless they do somethin' to deserve it.
Arat, nie robimy tak, chyba że sobie zasłużą.
Arat, Gary, remove these offending articles from the road.
Arat, Gary, zajmijcie się tym ustrojstwem.
These people have run before. Arat, take a team around back. I want the place surrounded.
Już wcześniej przed nam wiali. Arat, ruszaj na tyły. Okrążcie całe Wzgórze.
Arat, what do you got? Grab-and-go?
Arat, masz wstępne namiary?
These simple, bright apartments and studios are Sunway Clever-Family Apartaments Arat are situated just 300 metres from Sitges Beach.
Kompleks Sunway Clever-Family Apartaments Arat jest położony zaledwie 300 metrów od plaży...
Sunway Clever-Family Apartaments Arat are situated just 300 metres from Sitges Beach. Set...
Kompleks Sunway Clever-Family Apartaments Arat jest położony zaledwie 300 metrów od plaży...
These tracks are from arat, abig one, too.
Please, I don't know for - arat, we don't do that unless they do somethin' to deserve it.
Proszę, naprawdę nie wiem. Arat, nie robimy tak, chyba że sobie zasłużą.