We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Custom subassemblies can now be used from any folder (as was the case with previous releases), instead of having to be located in the default AutoCAD Civil 3D subassembly location.
Podzespoły niestandardowe mogą być obecnie używane z poziomu dowolnego folderu (tak jak w poprzednich wydaniach) bez potrzeby umieszczania ich w domyślnej lokalizacji przeznaczonej dla podzespołów programu AutoCAD Civil 3D.
In a profile view that is migrated from AutoCAD Civil 3D 2009 to 2010, schematic lines in horizontal geometry bands honor the original position.
W widoku profilu migrowanym z programu AutoCAD Civil 3D 2009 do wersji 2010 linie schematyczne w poziomych pasmach geometrii są zgodne z położeniem początkowym.
This option will connect with the Autodesk servers and allow you to download any available patches for your current installation of AutoCAD Civil 2009.
Ta opcja umożliwia łączenie z serwerami firmy Autodesk i pobieranie dostępnych poprawek dla bieżącej instalacji programu AutoCAD Civil 3D 2009.
This option will connect with the Autodesk servers and allow you to download any available patches for your current installation of AutoCAD Civil 3D 2009.
Ta opcja umożliwia łączenie z serwerami firmy Autodesk i pobieranie dostępnych poprawek dla bieżącej instalacji programu AutoCAD Civil 3D 2009.
The program no longer closes unexpectedly when you open drawings using AutoCAD Civil 2009 As AutoCAD.
Program nie będzie ulegał nieoczekiwanemu zamknięciu podczas otwierania rysunków z użyciem programu AutoCAD Civil 3D 2009 jako format AutoCAD.
Performance Issues · Instances have been addressed where AutoCAD Civil 3D 2010 runs out of memory during certain tasks.
Naprawiono błędy, których objawem jest występowanie stanu braku pamięci dla programu AutoCAD Civil 3D 2010 podczas niektórych zadań.
This service pack includes all previous hotfixes and service packs for AutoCAD Civil 3D 2014 including Hotfix 1.
Ten dodatek Service Pack obejmuje wszystkie wcześniejsze poprawki hotfix i dodatki Service Pack do programu AutoCAD Civil 3D 2014, w tym poprawkę hotfix 1.
When the AutoCAD LT 2009 Update 2 is installed, AutoCAD Civil LT 2009 Update 2 fails to install.
Po zainstalowaniu poprawki 2 do programu AutoCAD LT 2009 próba zainstalowania poprawki 2 do programu AutoCAD Civil LT 2009 skończy się niepowodzeniem.
Utilize AutoCAD Civil 3D surfaces, MicroStation surfaces, contours, TINs, DTMs, DEMs, survey points, LiDAR, and other external digital elevation terrain data.
Wykorzystuj powierzchnie programu AutoCAD Civil 3D, powierzchnie MicroStation, kontury, TIN, DTM, DEM, punkty pomiarowe, LiDAR i inne zewnętrzne dane cyfrowej elewacji.
AutoCAD Civil 3D no longer closes unexpectedly when you run the LIST command on AutoCAD Land Desktop entities.
Po uruchomieniu polecenia LISTA w elementach AutoCAD Land Desktop nie dochodzi już do nieoczekiwanego zamknięcia programu AutoCAD Civil 3D.
For complete information on updating a Network Administrative Image please see the AutoCAD Civil 3D 2014 Network Administrator's Guide.
Aby uzyskać informacje na temat aktualizacji sieciowego obrazu administracyjnego, zapoznaj się z podręcznikiem administratora sieci programu AutoCAD Civil 3D 2014.
AutoCAD Civil 3D no longer stops responding after the installation of Autodesk Raster Design.
Zainstalowanie programu Autodesk Raster Design już nie powoduje zawieszenia programu AutoCAD Civil 3D.
This update, C3D2010SP1.exe, is for all versions of AutoCAD Civil 3D 2010 running on English-language and non-English-language operating systems. Back to top
Aktualizacja C3D2010SP1.exe jest przeznaczona dla wszystkich wersji programu AutoCAD Civil 3D 2010 uruchamianych zarówno w wersji anglojęzycznej, jak i w innych wersjach systemu operacyjnego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.