WHAT IF IT's NOT ONE OF US, BUT ONE OF THEM?
A co, jeśli to nie jeden z nas, ale jeden z nich?
NO, BUT ONE OF THEM'S LEAVING, AND SHE'S TAKING THE GUNS.
Nie, ale jeden z nich odchodzi i zabiera broń.
The gift basket included snacks, but one had a distinctly fishy aroma.
Kosz prezentowy zawierał przekąski, ale jedna miała wyraźnie rybi aromat.
These cupcakes look alike, but one has a surprise filling inside.
Te babeczki wyglądają identycznie, ale jedna ma w środku niespodziankę.
BUT ONE DID TRY.
Ale jeden próbował to kupić.
I AGREE, BUT ONE COACH STOOD OUT...
Owszem. Ale jeden się wyróżnia.
BUT ONE THING IT TAUGHT ME.
Ale jedna rzecz, której to nauczyło mnie.
BUT ONE OF THEM IS PARTICULARLY INTERESTING.
Ale jeden z nich jest szczególnie ciekawy.
MR. GARIBALDI, I KNOW IT'S A PROBLEM, BUT ONE TRANSMISSION IS NOT A CONSPIRACY.
Wiem, że to problem, ale jeden przekaz nie oznacza spisku.
THEY'RE SCHEDULED TO LAUNCH IN AN HOUR, BUT ONE OF THE CRANES BROKE DOWN.
Mieli odpłynąć w ciągu godziny, ale jeden z dźwigów się złamał.
BUT ONE OF THE SURGICAL NURSES SAID THAT, YOU KNOW, HE USED TO SING IN THE OPERATING ROOM.
Ale jedna z pielęgniarek mówiła, że zawsze śpiewał na sali operacyjnej.
BUT ONE SHIPPED THROMANILA, RIGHT AFTER THE SHOOTING, LINKED TO PHONE RECORDS OM THE CONGRESSMAN.
Ale jedna z przesyłek do Manili, zaraz po strzelaninie, łączy się z rozmowami telefonicznymi, wykonanymi przez kongresmena.