Baloney, if I'm not mistaken.
Baloney. Joe, bring me a special.
Bujda. Joe, przynieś mi coś specjalnego.
Okay. Baloney and cheese, and no chips?
Baloney, tomato and ketchup.
Baloney! I won't rest until one of us is behind bars - you.
Bzdury! Nie będę spać spokojnie dopóki jeden z was nie trafi za kratki.
Baloney! It's always the same thing.
Bzdury! To wciąż jedno i to samo.
Baloney! My great career's already come to an end.
Bzdura! Moja wielka kariera już się skończyła.
Baloney. Is it my fault?
Bzdura. Czy to moja wina?
Baloney. She isn't the problem.
Bzdura. Ona nie jest problemem.
What else did he say? Baloney! Tru, she's on the phone.
Co jeszcze mówił? Bzdury. Rozmawia.
You wanted Franz for yourself, and Ida snatched him away from you. Baloney: Saying she was base!
Chciałaś mieć Franza dla siebie, a Ida porwała ci go sprzed nosa. Bzdury. Mówić, że była podła!