I thought it might make a nice background for Barclay's interview.
Pomyślałam, że może to być ładne tło na wywiad Barclaya.
Advise Mr. Barclay to join us on the Bridge immediately.
Poinformuj Barclaya żeby natychmiast dołączył do nas, na mostku.
He said he'd report me to Barclay.
We were just about to send the captain's reply to Lieutenant Barclay.
Właśnie zamierzamy wysłać odpowiedz dla porucznika Barclaya.
Hotch and Kate are at st. Barclay's hospital.
Hotch i Kate są w szpitalu św. Barclaya.
A little something to welcome Andy Barclay with a bang.
Coś na powitanie Andy'ego Barclaya z hukiem.
Hotch and Kate are at St. Barclay's Hospital.
Hotch i Kate są w szpitalu św. Barclaya.
The other Jack Sylvane took from Barclay Flynn before he killed him.
Drugi Jack Sylvane zabrał od Barclaya Flynna, nim go zabił.
Barclay. I've spent time in the holodeck, too.
Barclay, wiesz, ja też spędzam parę godzin w holodeku...
Thing is, I could make you a hero, Barclay.
Rzecz w tym, że mogę uczynić cię bohaterem, Barclay.
Like I said, Barclay's been running some unusual programs.
Jak już mówiłem komandorze, Barclay ma kilka nietypowych programów.
Like I said, commander, Barclay's been running some unusual programs.
Jak już mówiłem komandorze, Barclay ma kilka nietypowych programów.
Command Barclay, it's probably best if you remained in the sub.
Polecenie Barclay, to prawdopodobnie najlepiej jeśli pozostał w sub.