Because there's a rumor going around that you turned into a jock.
Because there is a millenary wisdom in these products and their preparation.
Ponieważ nie ma tysiącletnią mądrość w tych produktach i ich przygotowaniu.
Because there it's probably... half past dragon chopstick.
Bo tam jest prawdopodobnie... w pół do pałeczki ze smokiem.
Because there's a fella I've got to see.
Because there's no base, you know. Like a loose connection.
Ponieważ nie ma podstawy, wiecie, to jakby stracić łączność.
Because there really is no such thing as good or bad.
Ponieważ tak naprawde nie ma takich rzeczy jak dobro lub zło.
Because there were two options, and neither could end well.
Bo były tylko dwie opcje i żadna nie skończyłaby się dobrze.
Because there is a huge amount of substances needed for recuperation.
Przecież w nim ogromna ilość substancji, niezbędnych do regeneracji sił.
Because there are some super powers that make yours look like nothing.
Because there isn't going to be a lemonade booth this year.
Bo w tym roku, nie ma w planach straganu z lemoniadą.
Because there's only one thing they judge us on.
Bo jest tylko jedna rzecz, po której nas oceniają.
Because there comes a time when people should go their separate ways.
Because there are some things I haven't told you about me.