Examples with "Befang" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On Glosbe you can check not only translations into language English or Befang: we also provide examples of usage, by showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrase.
Na Glosbe można sprawdzić nie tylko tłumaczenia na język polski lub Befang: oferujemy również przykłady użycia, pokazując dziesiątki przykładów przetłumaczonych zdań zawierający przetłumaczone zdanie.
Andere resultaten
She always believed it was better to defang conflict rather than escalate it.
Zawsze wierzyła, że lepiej jest łagodzić konflikt niż go eskalować.
The committee decided to defang the proposed tax, making it less burdensome.
Komisja zdecydowała się złagodzić proponowany podatek, czyniąc go mniej uciążliwym.
His goal was to defang the debate by focusing on common ground.
Jego celem było złagodzenie debaty poprzez skupienie się na wspólnych punktach.
In the lab, the scientists will carefully defang the venomous species they study.
The vet will defang the snake to ensure it is safe for handling.
Weterynarz usunie jadowe zęby węża, aby zapewnić bezpieczeństwo przy jego obsłudze.
The government took steps to defang extremist groups by promoting community programs.
Rząd podjął kroki w celu osłabienia grup ekstremistycznych poprzez promowanie programów społecznościowych.
They must defang the dangerous creature before releasing it back into the wild.
Przed wypuszczeniem niebezpiecznego stworzenia na wolność, muszą je pozbawić możliwości ataku.
Her calm demeanor served to defang tensions during the heated discussion.
Jej spokojne zachowanie pomogło złagodzić napięcia podczas gorącej dyskusji.
She tried to defang the rumors by sharing the truth with everyone.
Próbowała ukrócić plotki, dzieląc się prawdą ze wszystkimi.
The activists worked to defang the aggressive rhetoric in their campaign.
Aktywiści pracowali nad załagodzeniem agresywnej retoryki w swojej kampanii.
He sought to defang the competition by improving the product's quality.
Starał się osłabić konkurencję poprzez poprawę jakości produktu.
The authorities decided to defang the threat posed by the newly discovered virus.
Władze postanowiły zneutralizować zagrożenie stwarzane przez nowo odkryty wirus.