Bela needs a job. I can't even get a film going.
Bela musi mieć pracę. A ja nie mogę nawet zacząć zdjęć.
But we can't take Bela, no girls this time.
Ale nie możemy zabrać Bel, tym razem żadnych lasek.
He's rude, and I'm glad Bela said something.
To cham i cieszę się, że Bela coś powiedziała.
I even have to admit that it's my Bela's favorite solo.
Muszę wręcz przyznać, iż to moja ulubiona solówka Beli.
Looks like Bela took all her medicine today.
Wygląda na to, że Bela zażyła dziś wszystkie leki.
They're trying to figure out if Bela killed herself.
Oni próbują ustalić, czy Bela popełniła samobójstwo.
Desperate because of her refusal Bela reaches for a bottle.
Zrozpaczony jej odmową Bela sięga po butelkę.
And then a couple days ago, he matched with Bela.
Parę dni temu sparowało go z Belą.
Bela... your daughter has grown so sensible.
Bela twoja córka stała się taka rozsądna.
Bela, your packet is so funny.
Bela, te teksty są bardzo zabawne.
Werteswandel, as Bela called it, mutation of values.
Werteswandel, jak to nazywał Bela, czyli zmiana wartości.
And Bela found me this wonderful retirement center.
Bela znalazła dla mnie ten przepiękny dom spokojnej starości.
We hit Bela's place and nobody comes out alive.
Wchodzimy do Beli, i nikt nie wyjdzie stamtąd żywy.