Ms. Bingum, I'm still unclear why you called me in.
Panno Bingum, nadal nie rozumiem, czemu mnie pani wezwała.
Ms. Bingum came to my office and asked for a plea.
Pani Bingum przyszła do mojego biura i pytała o układ.
Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill.
Doprawdy, panno Bingum, pcha pani głaz pod górę.
Bingum, lately, you've been a very consistent employee.
Bingum, ostatnio byłaś bardzo konsekwentnym pracownikiem.
Miss Bingum, your client doesn't want to fight.
Panno Bingum, pani klient nie chce walczyć.
Miss Bingum did not file notice of an alibi witness.
Panna Bingum nie złożyła wniosku o świadku alibi.
Bingum, the insurance company's lawyer just asked for a meeting.
Bingum, prawnik firmy ubezpieczeniowej prosił o spotkanie.
Ms. Bingum, oil rigs are supposed to be safe.
Panno Bingum, platformy wiertnicze mają być bezpieczne.
You have to keep a tight rein on her, miss Bingum.
Proszę trzymać ją w ryzach, pani Bingum.
I believe that's what happened to mrs. Bingum.
Uważam, że to stało się u pani Bingum.
Ms. Bingum, this hearing is to determine probable cause.
Panno Bingum, to przesłuchanie ma ustalić prawdopodobieństwo winy.
Ms. Bingum, we're not interested in a settlement.
Panno Bingum, nie interesuje nas ugoda.
Ms. Bingum, there's something I want you to hear.
Panno Bingum, chcę, żeby pani czegoś posłuchała.