Bless my soul, so therejolly well is.
Bless the seven little men... who have been so kind to me.
Błogosław siedmiu małych ludzi... którzy są tacy dobrzy dla mnie.
Bless your soul, child. I'm only the housekeeper.
Dziękuję ci dziecko, ale jestem tylko gospodynią.
Bless those who are protesting quietly without resorting to violence.
Błogosławcie tych, którzy protestują w ciszy, bez uciekania się do przemocy.
Bless your good fortune cause we're getting late in the game.
Bless the youth, who have been your great passion.
Błogosław młodzież, która była twoją wielką pasją.
Bless their toil to give abundant fruit.
Błogosław ich trudowi, aby wydał obfite owoce.
Bless this house and all who enter here.
Błogosław ten dom wszystkich, którzy do niego wchodzą.
Bless this grave and send your angel to watch over it.
Błogosław ten grób i ześlij anioła Swego, by się nim opiekował.
Bless us, holy father, who created all apes in his image.
Błogosław Ojcze, któryś stworzył nas na swe podobieństwo.
Bless our friends who left their homes for Your name's sake.
Błogosław naszym przyjaciołom, którzy opuścili swoje domy dla Twojego imienia.
Bless and protect Raakel also, and forgive her for being weak.
Błogosław i chroń także Raakel i wybacz jej słabość.
Bless our souls so that we may be cleansed and freed forever.
Pobłogosław nasze dusze, byśmy mogli być wolnymi na zawsze.