The office boaster exaggerates his achievements to anyone who will listen.
Biurowy chwalipięta wyolbrzymia swoje osiągnięcia przed każdym, kto zechce słuchać.
The boaster's braggadocious nature made him unpopular in the group.
Przechwałki chwalipięty sprawiły, że stał się niepopularny w grupie.
The boaster's claims of greatness were met with raised eyebrows.
Twierdzenia chwalipięty o własnej wielkości spotkały się z uniesionymi brwiami.
The boaster's stories grew more outlandish with each telling.
Opowieści chwalipięty stawały się coraz bardziej nieprawdopodobne z każdym kolejnym opowiadaniem.
The boaster's constant need for attention grew tiresome.
Ciągła potrzeba uwagi chwalipięty stała się męcząca.
The boaster's bragging was met with skepticism.
Przechwałki chwalipięty spotkały się ze sceptycyzmem.
She rolled her eyes at the self-proclaimed boaster.
Przewróciła oczami na widok samozwańczego chwalipięty.
The boaster's constant self-aggrandizement became tedious.
Ciągłe samouwielbienie chwalipięty stało się nużące.
The boaster's exaggerations made him the laughingstock of the group.
Przesadne opowieści chwalipięty uczyniły z niego pośmiewisko grupy.
There is no such man Boaster
I saved you the last Boaster.
The boaster's boasts were seen as nothing more than empty words.
Przechwałki samochwały były postrzegane jako nic więcej niż puste słowa.
He is not just a boaster, but also a doer.