Vertaling van "Borman" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Why don't you try Borman's office while I freshen up.
Sprawdź gabinet Bormana, a ja się odświeżę.
Leaving the outpost in Borman's factory in the morning we found our quarters in the rubble.
Schodząc rano z posterunku w fabryce Bormana zastaliśmy nasze kwatery w gruzach.
She asked me what was happening on the enemy's side, because shortly she was meant to go to Borman's factory with a report.
Spytała co się dzieje po stronie nieprzyjaciela, bo niedługo będzie musiał iść meldunkiem do fabryki Bormana.
I'm a research colleague of Professor Borman.
Jestem koleżanką profesora Bormana.
How close was Ivanov to Borman, when he shot him?
Jak daleko był Ivanov od Bormana, kiedy go zastrzelił?
The only low buildings like "Hen's Foot" (one-storey-high administrative building) and Borman's factory were located on the line of Towarowa Street and survived until the end.
Jedyna niska zabudowa jak Kurza Stopka (jednopiętrowy budynek administracyjny) i fabryka Bormana znajdujące się na linii ul. Towarowej utrzymały się do końca.
Near Borman's factory, on the other side of Sienna Street, the corner of Towarowa, there was a one-storey building called by us "Kurza Stopka" (Hen's Foot), which became a legendary name. It was a great observation point.
Innym przypominało to ryk krowy - stąd nazwy. Obok fabryki Bormana po drugiej stronie Siennej róg Towarowej znajdował się jednopiętrowy budynek biurowy nazwany przez kolegów "Kurzą Stopką", nazwą która z czasem stała się legendarna. Był to dobry punkt obserwacyjny na całą Syberię.
There's no turning back now for Frank Borman, Jim Lovell, and Bill Anders we've received word that mission control has given Apollo 8 the go for liftoff.
Nie ma teraz odwrotu dla Franka Bormana, Jim Lovell i Bill Anders otrzymaliśmy wiadomość, że kontrola misji dał Apollo 8 szansę na start.
Five hours after lift-off, Gemini 6 was less than a foot away from Frank Borman and Jim Lovell, who were orbiting the earth in Gemini 7.
Pięć godzin po starcie, astronauci Gemini 6 byli mniej niż metr od Franka Bormana i Jima Lovella, którzy krążyli wokół Ziemi w Gemini 7.
Rene: There's no turning back now for Frank Borman, Jim Lovell, and Bill Anders we've received word that mission control has given Apollo 8 the go for liftoff.
Nie ma teraz odwrotu dla Franka Bormana, Jim Lovell i Bill Anders otrzymaliśmy wiadomość, że kontrola misji dał Apollo 8 szansę na start.
There's no turning back now for Frank Borman, Jim Lovell, and Bill Anders we've received word that mission control has given Apollo 8 the go for liftoff.
Nie ma teraz odwrotu dla Franka Bormana, Jim Lovella i Bill Andersa Otrzymaliśmy wiadomość, że centrum kontroli misji dał Apollo 8 sygnał do startu.
Rene: There's no turning back now for Frank Borman, Jim Lovell, and Bill Anders we've received word that mission control has given Apollo 8 the go for liftoff.
Nie ma teraz odwrotu dla Franka Bormana, Jim Lovella i Bill Andersa Otrzymaliśmy wiadomość, że centrum kontroli misji dał Apollo 8 sygnał do startu.
But remember our dream, Steve-o former President Borman's dream.
Ale, przypomnij sobie nasze marzenia Steve-o. Marzeniu byłego Prezydenta Bormana.