Examples with "Botasso" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fr Luis Otávio Botasso, Salesian School animator, also spoke on the role of the religious in the missions shared with laity: We, religious, must guarantee to you, lay people, the identity of the Salesian charism.
Ks. Luis Otávio Botasso, animator szkół salezjańskich, mówił również o roli zakonników w posłannictwie realizowanym we współpracy ze świeckimi: My, zakonnicy, musimy zagwarantować, wam świeckim, tożsamość salezjańskiego charyzmatu.
Andere resultaten
Fr Bottasso also emphasized the attitude of Fr Bolla when he decided to go and live with the Achuar people: his missionary goal was not to colonize, but to learn from them and cultivate their culture, language and culture. identity.
Ks. Bottasso podkreślił również, że postawa ks. Bolli, który zdecydował się zamieszkać i żyć z ludem Achuar, nie była podyktowana tym, że jego celem jako misjonarza była kolonizacja, ale - nauczenie się od nich ich kultury, języka i tożsamości.
As Fr Domingo Bottasso says, one of the Salesians who has lived longer alongside Yánkuam': "If he is not a saint, no one is."
Jak mówi ks. Domingo Bottasso, jeden z salezjanów, który przez wiele lat żył u boku "Yánkuama": "Jeśli on nie jest święty, to nikt nie jest święty".
Write that Alvaro told you, Alvaro Potasso.
In the second volume: "He shouted the Gospel with Life" (Elledici, 2018,100 pages) the author, Fr Juan Bottasso, highlights the profound motivations of the pastoral choice of Fr Bolla.
W drugiej książce pt. "Gridò il Vangelo con la vita" (Elledici, 2018,100 stron) autor, którym jest ks. Juan Bottasso, uwypukla głębokie motywacje związane z wyborami duszpasterskimi ks. Bolli.
'The effect D-1mT seemed to have on viral load was really encouraging but it was a surprise to us,' said Dr Boasso.
"Wpływ D-1mT na wartość wiremii wydawał się naprawdę obiecujący, niemniej był dla nas zaskoczeniem" - powiedział dr Boasso.
'Our early findings suggest that D-1mT could be used alongside antiretroviral therapy to stop the virus from replicating,' said Dr Boasso.
"Nasze pierwsze odkrycia sugerują, że D-1mT można wykorzystywać równolegle z terapią antyretrowirusową, aby powstrzymać replikację wirusa" - powiedział dr Boasso.
'HIV can have a devastating effect on people's lives but with advances in antiretroviral therapy it is becoming a more chronic, manageable disease,' said Dr Adriano Boasso of Imperial College London in the UK.
"HIV może mieć niszczycielski wpływ na życie ludzi, ale dzięki postępom terapii antyretrowirusowej staje się raczej chorobą przewlekłą i możliwą do utrzymania w ryzach" - powiedział dr Adriano Boasso z Imperial College w Londynie, Wlk.