Download for Windows Premium
Publiciteit
Brant's

Vertaling van "Brant's" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Branta
What were you doing in Brant's office last night?
Co robiłeś w biurze Branta ostatniej nocy?
It was for Brant's own good.
To było dla dobra Branta.
Considering the resemblance between this blade and the one in Brant's office... I think you'd better.
Biorąc pod uwagę podobieństwo między tym ostrzem i tym w biurze Branta... Myślę, że lepiej.
Here. Call Brant's college.
Masz, zadzwoń na uczelnię Branta.
You think we had something to do with Jason Brant's murder?
Chyba nie myślisz, że mamy coś wspólnego z morderstwem Jasona Branta?
So, Oliver Brant's boathouse a year ago, you also ruled that an accident.
Więc, pożar hangaru na łodzie Olivera Branta rok temu, też uznał pan za wypadek.
All right, the point is, it is very possible that the Kapu is responsible for Jason Brant's murder.
W sumie, to całkiem możliwe, że Kapu są odpowiedzialni za morderstwo Jasona Branta.
So, Oliver Brant's boathouse a year ago.
Więc, pożar hangaru na łodzie Olivera Branta rok temu, też uznał pan za wypadek.
Me in Brant's office? - You dropped one of those blades.
Ja w biurze Branta? - Upuściłeś żyletkę.
Sandy Brant was there with Jed, going over decorating schemes for Peter Brant's office building in Greenwich.
Sandy Brant przeglądała z Jedem projekty do biurowca Petera Branta w Greenwich.
Brant's looking for me, and that's not a problem.
Brant szuka mnie, a to nie problem.
Brant's tutor was concerned for the boy's safety.
Wykładowca Branta niepokoił się o chłopca.
No other girl's lasted this long in Brant's rotation.
Żadna inna nie była tak długo z Brantem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Brant's in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 17 ms.