We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Precedence MUST be calculated by separating the version into major, minor, patch and pre-release identifiers in that order (Build metadata does not figure into precedence).
Pierwszeństwo MUSI być ustalone poprzez rozdzielenie numeru wersji na identyfikatory major, minor, pitch oraz identyfikator przedpremierowy w powyżej podanej kolejności (meta dane build-u nie decydują o pierwszeństwie).
Precedence MUST be calculated by separating the version into major, minor, patch and pre-release identifiers in that order (Build metadata does not figure into precedence).
Pierwszeństwo MUSI być ustalane w rozdzieleniu wersji na identyfikatory major, minor, patch oraz identyfikator przedpremierowy w podanej kolejności (meta-dane buildu nie decydują o pierwszeństwie).
Build metadata SHOULD be ignored when determining version precedence.
Meta-dane buildu POWINNY być ignorowane przy ustalaniu kolejności wersji.
Thus two versions that differ only in the build metadata, have the same precedence.
Zatem, dwie wersje różniące się tylko meta-danymi buildu mają ten sam stopień pierwszeństwa.
The build metadata files are used to describe an app and it's build process.
Pliki metadanych kompilacji są używane do opisania aplikacji i jej procesu kompilacji.
The build metadata files are now loaded with with code serialization disabled, the apkcache file was switched from pickle to JSON, and we will switch the config.py file to YAML with safe loading.
Pliki metadanych kompilacji są teraz ładowane z wyłączoną serializacją kodu, plik apkcache został zmieniony z pickle na JSON, a my zmienimy plik config.py na YAML z bezpiecznym ładowaniem.
Additional labels for pre-release and build metadata are available as extensions to the MAJOR.MINOR.PATCH format.
Dodatkowe oznaczenia dla wydania przedpremierowego lub meta danych build-u są dostępne jako rozszerzenia formatu MAJOR.MINOR.PATCH.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.