We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But regardless whether the patient cries or smiles, he is obsessively thinking about drugs.
Jednak niezależnie od tego czy pacjent płacze, czy uśmiecha się, obsesyjnie myśli o narkotykach.
But regardless of the person who seeks my advice, I always pass on at least one of the following recommendations.
Jednak niezależnie od osoby, która szuka mojej rady, zawsze przekazuję co najmniej jedną z poniższych rekomendacji.
But regardless of what you print when you walk out that door, we stand by our work.
Jednak bez względu na to, co wydrukujecie po waszym wyjściu, będziemy wierni naszej pracy.
But regardless of what you use it for, this product has great merit.
Ale niezależnie od tego, do czego go używasz, ten produkt ma wielkie zasługi.
But regardless of your differences, I'm asking you to trust that you have the same goals.
Ale niezależnie od waszych opinii, proszę, aby uwierzyła pani, że macie ten sam cel.
But regardless of what technology will be carried out construction work, the principle is almost the same.
Ale niezależnie od tego, jaka technologia zostanie wykonana, prace budowlane są prawie takie same.
But regardless of the risks and negative effects related to this drug, it still stays popular amongst bodybuilders.
Ale niezależnie od zagrożeń i negatywnych skutków związanych z tym lekiem, to nadal pozostaje popularny wśród kulturystów.
But regardless of whether I get a scholarship or not, I am calm and very proud of my perseverance.
Ale niezależnie od faktu, czy dostanę stypendium, czy nie, jestem spokojna i bardzo dumna z mojej wytrwałości.
But regardless of the origin of the crisis, the imperative now is to put together a coherent, coordinated and effective response.
Jednak niezależnie od źródeł kryzysu najważniejsze jest obecnie opracowanie spójnej, skoordynowanej i skutecznej reakcji.
But regardless of how good the table is, the floor is just as important.
Jednak niezależnie od tego, jak dobry jest stół, równie ważna jest podłoga.
But regardless of the type and duration of the vacancy, we always work to a quality-assured process to find the right candidate for you.
Jednak niezależnie od stanowiska czy długości zlecenia, zawsze przestrzegamy zabezpieczonego jakościowo procesu w celu znalezienia odpowiedniego dla was kandydata.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.