Yes. But should've happened at a hospital.
Sure. But should he be pulled from the field?
Oczywiście, ale czy powinien zostać odsunięty od operacji?
But should a restaurant pay the same attention to every blogger?
Ale czy restauracja powinna przykładać taką samą wagę do każdego bloggera?
But should the faithful servant ignore doctrinal differences to maintain peace?
Ale czy wierny sługa powinien ignorować różnice doktrynalne by utrzymać pokój?
But shouldn't we try to understand them as human beings?
Ale czy nie powinniśmy spróbować pojąć, że to też istoty ludzkie?
But should you wait for the last moment to find solutions?
Ale czy macie czekać do ostatniej chwili by znaleźć rozwiązanie?
But should she be allowed to stay out all night?
Ale czy należy pozwalać jej spędzać całą noc poza domem?
But should the federal government get involved in a state program?
Ale czy rząd federalny ma się mieszać w sprawy stanów?
But shouldn't friends be happy when their friend is happy?
Ale czy przyjaciele nie powinni cieszyć się szczęściem swoich przyjaciół?
But shouldn't you be up there flying with the squad?
Ale czy nie powinieneś tam latać razem z oddziałem?
But shouldn't you be doing that on your own time?
Ale czy nie powinieneś robić tego we własnym czasie?
But should this goal be achieved through international regulations?
Ale czy ten cel powinien być osiągnięty przez regulacje międzynarodowe?
But should 'ee not better keep this meadow for your children?
Ale czy nie powinieneś zostawić jej dla twych dzieci?