But the question is put wrong to begin with.
But the question of sameness wears another face.
But the question is, who here thinks I made that up?
But the question of Mr. Beals' guilt was decided years ago.
Ale kwestia winy pana Bealsa została orzeczona lata temu.
But the question... is whether you're having fun.
Ale pytanie, czy masz z tego frajdę.
But the question is, who sent you this and why?
Ale pytanie brzmi, kto ci to przesłał i dlaczego?
But the question is not only the beauty and size of the clothes you buy.
Ale pytanie dotyczy nie tylko urody i rozmiaru kupowanych ubrań.
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice?
Ale pytanie brzmi: czy przebaczenie i odkupienie zastępuje sprawiedliwość?
But the question is an honest one, and I will most certainly have to consider it...
Ale pytanie jest postawione uczciwie i pewnie muszę się nad tym jeszcze zastanowić...
But the question remains, what did they want to know?
Ale pytanie pozostaje, co takiego chciały wiedzieć?
But the question is, Junior, do you have your brown belt?
Ale pytanie jest młodzieńcze, czy posiadasz brązowy pas?
But the question is: Should we bet in crypto casinos?
Ale pytanie brzmi: czy powinniśmy stawiać w kasynach kryptowalutowych?
But the question arises whether or not to run in the cemetery.