A divorce is legal butchery after all other attempts at murder have failed.
Rozwód to legalna rzeź, stosowana, gdy inne próby zabójstwa zawiodły.
Tell him where she is and all this butchery will be over forever.
Powiedz, gdzie ona jest, a ta rzeź się skończy.
The local butchery offers fresh, sustainably sourced meats every morning.
Miejscowa rzeźnia oferuje codziennie rano świeże mięso pochodzące z uwzględnieniem zrównoważonego rolnictwa.
The bustling butchery was a hub of activity on Saturday mornings.
Tętniąca życiem rzeźnia była centrum aktywności w sobotnie poranki.
There is more than butchery and applesauce that's old school here.
To coś więcej niż rzeźnictwo i mus jabłkowy, to stara szkoła.
Surgery and butchery aren't really supposed to be in the same league.
Operacja i rzeźnictwo naprawdę nie powinny być w tej samej lidze.
Butchery is what he deserves.
Rzeź to to, na co zasługuje.
Butchery is what he deserves.
Rzeź to jest to, na co zasługuje.
You know what I saw? Butchery. Babies, children, old men.
Wiesz, co ujrzałem? Rzeź niemowląt, dzieci oraz starców.
Butchery. Babies, children, old men.
Rzeź niemowląt, dzieci oraz starców.
The open, lovely, beautiful face of The Butchery On Main, and I'm in the back with the knives and the flames.
Otwartą, uroczą, śliczną buzią Rzeźni na Głównej, a ja siedzę na zapleczu z nożami i palnikami.
She visited Donna at The ButchSmith Butchery to pick up 17 kilograms of Spanish blood sausage.
Odwiedziła Donnę w rzeźni, by odebrać 17 kg hiszpańskiej kaszanki.
The latest trends and developments occurring in the industry were discussed during the Butchery - Cured Meat Processing - Cookery Forum.
O najnowszych trendach i kierunkach rozwoju pojawiających się w branży rozmawiano natomiast podczas Forum Rzeźnictwa, Wędliniarstwa i Kuchmistrzostwa.