Success factors in the processes of commercialization of knowledge - relational and communicational aspect
Czynniki powodzenia w procesach komercjalizacji wiedzy - aspekt komunikacyjny i relacyjny
Success factors in the processes of commercialization of knowledge - relational and communicational aspect - Feldy Marzena
Czynniki powodzenia w procesach komercjalizacji wiedzy - aspekt komunikacyjny i relacyjny - Feldy Marzena
The conference focused on communicational challenges in a multicultural workplace.
Konferencja skupiała się na wyzwaniach komunikacyjnych w wielokulturowym środowisku pracy.
The workshop focused on improving our communicational techniques in team meetings.
Warsztaty skupiały się na doskonaleniu naszych technik komunikacyjnych podczas spotkań zespołowych.
Strong communicational strategies can enhance employee engagement significantly.
Silne strategie komunikacyjne mogą znacząco zwiększyć zaangażowanie pracowników.
Joint strategies - comprehensive communicational and promotional solutions.
Strategie łączone - kompleksowe rozwiązania komunikacyjno-reklamowe.
It brings together people who are interested in the conscious and active participation in communicational processes of the modern world.
Skupia osoby zainteresowane aktywnym udziałem w procesach komunikacyjnych i kulturalnych współczesnego świata.
She conducts interpersonal, motivational, integrational and communicational trainings for business showing how their potential can be used in social activity.
Prowadzi treningi interpersonalne, motywacyjne, integracyjne i komunikacyjne dla biznesu, pokazując, jak ich potencjał można wykorzystać w działaniach społecznych.
By the way, because they have to work with people, they must have communicational skills.
Przy okazji, ponieważ muszą pracować z ludźmi, muszą mieć umiejętności komunikacyjne.
They were more interested in constructing the autonomy of their own underground community and the communicational circuit than in official politics and 'serious' social conflicts.
Zainteresowani byli raczej wytwarzaniem autonomii własnej, alternatywnej społeczności i obiegu komunikacyjnego, niż oficjalną polityką i "poważnymi" konfliktami społecznymi.
The state has created a "communicational guerrilla", designed to "combat the lies and misinformation spread by private media" and devoted to creating trending topics and harassing people on social networks.
Państwo stworzyło "partyzantkę komunikacyjną", zaprojektowaną by "zwalczyć kłamstwa i mylne informacje rozgłoszone przez prywatne media", zaangażowaną w tworzenie popularnych tematów i nękanie ludzi na serwisach społecznościowych.
What legal operations, operational and communicational are necessary for coherent and secure system?
Jakie działania prawne, operacyjne oraz komunikacyjne są niezbędne dla spójnego, bezpiecznego systemu?
Research in the field of media and audiovisual culture focuses on the social, communicational and cultural conditionings of television and audiovisual media.
Badania z zakresu mediów i kultury audiowizualnej koncentrują się na problematyce społecznych, komunikacyjnych i kulturowych uwarunkowań telewizji i mediów audiowizualnych.