Examples with "CardScan keeps your" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Keep your passport in hand while traveling through airport security checkpoints.
Trzymaj paszport pod ręką podczas przechodzenia przez kontrole bezpieczeństwa na lotnisku.
It's important to keep your emotions under control during difficult negotiations.
Ważne jest, aby trzymać emocje pod kontrolą podczas trudnych negocjacji.
Keep your ears open during the lecture; there might be exam hints.
Bądź całym uchem podczas wykładu; mogą pojawić się wskazówki do egzaminu.
It's important to keep your expenses in check to avoid financial troubles.
Ważne jest, aby trzymać wydatki w ryzach, by uniknąć kłopotów finansowych.
Keep your valuables out of sight when you're in crowded places.
Trzymaj cenne rzeczy z dala od oczu, gdy jesteś w zatłoczonych miejscach.
Using your grey matter regularly can help keep your mind sharp as you age.
Regularne używanie szarych komórek może pomóc zachować bystrość umysłu na starość.
In a new city, keep your ears open to learn the local dialect.
W nowym mieście nastawiaj uszy, by poznać lokalny dialekt.
Keep your fingers crossed that we'll find a parking spot near the venue.
Trzymaj kciuki, że znajdziemy miejsce parkingowe blisko miejsca imprezy.
It's crucial to keep your ego in check when working in a team.
Kluczowe jest, aby trzymać swoje ego w ryzach podczas pracy w zespole.
During economic downturns, cash is king, so keep your reserves high.
Podczas spadków gospodarczych gotówka rządzi, więc utrzymuj wysokie rezerwy.
Keep your first aid kit at the ready in case of minor injuries.
Trzymaj apteczkę pierwszej pomocy w pogotowiu na wypadek drobnych obrażeń.
To succeed in this industry, you need to keep your ear to the ground.
Aby odnieść sukces w tej branży, musisz trzymać rękę na pulsie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.