But clearly, Carly has some information that we don't.
Jednak najwyraźniej, Carly ma informacje, których my nie mamy.
When I refused, he kidnapped Carly, everything else happened under duress.
Kiedy odmówiłem, porwał Carly cała reszta wydarzyła się pod przymusem.
Now Carly's the only thing that reminds me of who she was.
Teraz Carly jest jedyną osobą, która przypomina mi, kim ona była.
To begin, I'll reveal something only the real Carly would know.
Na początek ujawnię coś, o czym wie tylko prawdziwa Carly.
I'm sure Carly would love to hear your voice one last time.
Jestem pewien, że Carly chciałaby usłyszeć twój głos po raz ostatni.
Carly says that in pathology you can take a break whenever you want.
Carly mówi, że na patologii możesz robić przerwy, kiedy chcesz.
If Carly isn't preggo, let's kick off this foam party.
Jeśli Carly nie jest w ciąży, zacznijmy tę piankową imprezę.
Darling Carly, please accept my apologies for the state of your vest.
Kochana Carly, proszę przyjmij moje przeprosiny dla stanu twojej kamizelki.
I think Carly's invite must have gotten lost in the mail.
Myślę, że zaproszenie Carly musiało się zagubić w mailu.
Lisa and I wanted to raise Carly in a more normal environment.
Lisa i ja chcieliśmy wychować Carly w bardziej przyjaznym środowisku.
Come on, Carly, you can't keep your relationship hidden forever.
Daj spokój, Carly, nie możesz ukrywać waszego związku wiecznie.
I get it. Carly's just some nothing from a broken home.
Rozumiem. Carly jest po prostu nikim z rozbitego domu.
Carly said I can't come to her party anymore.
Carly powiedziała, że nie mogę już przyjść na jej imprezę.