We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Carter Wright
sprawy/Cartera Wrighta
You are responsible for Carter Wright being on death row.
Jest pan odpowiedzialny za to, że Wright czeka na egzekucję.
You're responsible for Carter Wright being on death row.
Jest pan odpowiedzialny za to, że Wright czeka na egzekucję.
You are responsible for Carter Wright being on death row.
Jest pan odpowiedzialny za to, ze Wright czeka na egzekucje.
I just pray that you stop this from happening to Carter Wright.
Yes. You filed the final habeas petition for Carter Wright last night, correct?
Składała pani wczoraj wniosek o ponowne rozpatrzenie sprawy Cartera Wrighta, zgadza się?
Yes. You filed the final habeas petition for Carter Wright last night, correct?
Skladala pani wczoraj/wniosek o ponowne/rozpatrzenie sprawy/Cartera Wrighta, zgadza sie?
JASON: Yes. You filed the final habeas petition for Carter Wright last night, correct?
Składała pani wczoraj/wniosek o ponowne/rozpatrzenie sprawy/Cartera Wrighta, zgadza się?
JASON: Yes. You filed the final habeas petition for Carter Wright last night, correct?
Skladala pani wczoraj/wniosek o ponowne/rozpatrzenie sprawy/Cartera Wrighta, zgadza sie?
Yes. You filed the final habeas petition for Carter Wright last night, correct?
Tak. Czy coś się stało? Składała pani wczoraj wniosek o ponowne rozpatrzenie sprawy Cartera Wrighta, zgadza się?
Last night I turned in the appeal on the Carter Wright execution, and I... approximately two minutes ago, the Seventh Circuit clerk phoned me back and he asked... if I had an addendum.
Wczoraj wieczorem złożyłam odwołanie w sprawie egzekucji Cartera Wrighta i... jakieś 2 minuty temu, zadzwonił do mnie urzędnik z Sądu Apelacyjnego. z pytaniem... czy mam załącznik.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.