Bolin strikes from midair, knocking Chang to the edge of the circle.
Bolin atakuje z powietrza, wypychając Changa na krawędź areny.
You have to get Chang to call off some of this homework.
Musisz zmusić Changa, aby odwołał to zadanie domowe.
I'm relieved Shirley is seeing her ex-husband and not Chang.
Ulżyło mi, że Shirley spotyka się z byłym, a nie Changiem.
Chang, this isn't the style of anyone in the city.
Changu, to nie jest robota nikogo z miasta.
You were sent over by the old guy, Chang's boss.
Sprowadził cię tu starszy facet, szef Changa.
Them white men, the ones trying to hang Chang.
Tamci biali, którzy chcieli powiesić Changa.
There's a reason I brought Chang to your office.
Nie bez powodu przywiozłem do ciebie Changa.
Then we have numerous times over Jeff Chang's house passed.
Następnie mamy wiele razy w ciągu dom Jeffa Changa przekazywane.
We offer the right incentive, maybe he takes us to Nicky Chang.
Jeżeli odpowiednio go zachęcimy, to zabierze nas do Nicky'ego Changa.
Chang himself just said that they never venture beyond that point.
Chang sam powiedział, że nigdy nie wychodzą poza to miejsce.
We need to find Chang before this kidnapping becomes something worse.
Musimy znaleźć Chana, zanim to porwanie przerodzi się w coś innego.
And not to mention that Chang has been calling me all morning.
I nie wspominając, że Chang wydzwania do mnie przez cały ranek.
Lu Chang, you have aged with a dignity afforded to few men.
Lu Chang, starzejesz się z godnością dostępną dla niewielu mężczyzn.