Chaz's dad told me what happened at his funeral.
Ojciec Chaza powiedział mi, co się stało na jego pogrzebie.
Now go get Chaz and put him against the couch.
Bierz Chaza i posadź go przy kanapie.
You... you look like this guy used to get cranked with Chaz.
Pan... wygląda zupełnie, jak koleś, który kiedyś ćpał z Chazem.
Listen, I understand we're all upset about Chaz Jr.
Wiem, że jesteś przybity sytuacją z Chazem...
Heavenly Father, please bless Chaz with game immediately.
Ojcze Niebieski, proszę pobłogosław Chazowi niezwłocznie w tej grze.
Because I told Chaz Cherry we'd be on time.
Obiecałam Chazowi Cherry, że będziemy punktualnie.
See, Chaz was cursed and blessed with a big heart.
Błogosławieństwem i przekleństwem Chaza było jego wielkie serce.
I knew we put Chaz Bono in the wrong body before anybody else.
Wiedziałem, że wsadziliśmy Chaza Bono w złe ciało dużo wcześniej niż inni.
No, it looks like he's bonding with Chaz Jr. today.
Zdaje się, że zacieśnia więzy z Chazem Juniorem.
I was... Chaz Hunt, you know? Outback legend.
Stałem się Chazem Huntem, legendą z odludzia.
Because I told Chaz Cherry we'd be on time.
Dobrze. Obiecałam Chazowi Cherry, że będziemy punktualnie.
I can't go out with your friends to please you, Chaz.
Nie mogę spotykać się z twoimi przyjaciółmi, by cię zadowolić.
Not everybody has the patience of my wife, Chaz.
Nie wszyscy mają tyle cierpliwości, co moja żona, Chaz.