Chela, I need to talk to my children.
Chelo, muszę porozmawiać z moimi dziećmi.
That's what they do in the time of Chela.
To właśnie robią w okresie Chela.
You are ready, Chela, to stand on your own, to weather the challenges of the future, and the rumors swirling about your leadership.
Jesteś gotowy, Chela, aby stanąć na nogi, przetrwać przyszłe wyzwania i krążące plotki o twoim przywództwie.
It's okay, Chela, I only turned 30, chill.
Spoko, Chela, to tylko trzydziestka, luz.
Canek? -Chela, hurry!
Canek? - Chela, uciekaj!
There's your reasonable doubt, Chela.
But Chela and I are coming with you.
Or, in your case, at Chela's house.
W twoim przypadku u Cheli.
Chela wants you to go.
Chela chce, żebyś odeszła.
Chela, calm down.
Chela, uspokój się.
Chela, as we agreed.
Chela, tak jak ustalaliśmy.
Chela, come on.
Chela, daj spokój.