We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Identyfikator Klienta
a. mobile telephone number which, together with PIN number is treated as an equivalent of the Client Identifier, b.
Numer telefonu komórkowego, który wraz z numerem PIN jest traktowany, jako Identyfikator Klienta, b.
a. mobile telephone number which, together with PIN number is treated as equal to the Client Identifier,
a. numer telefonu komórkowego, który wraz z numerem PIN jest traktowany, jako Identyfikator Klienta,
List of legal entities that are included in the Client Identifier field.
Bike rental - receiving and using a bike from LRM station by means of Client Identifier or through another method specified in point II..
Wypożyczenie roweru - pobranie i korzystanie z roweru ze Stacji BiKeR przy pomocy Identyfikatora Klienta lub inny sposób opisany w punkcie II..
a. mobile telephone number which, together with PIN number is treated as equal to the Client Identifier,
Numer telefonu komórkowego, który wraz z Numerem PIN jest traktowany, jako Identyfikator Klienta
Client Identifier - individual number assigned to a Client, corresponding to the number of the mobile phone indicated during registration and a 6-digit PIN number.
Identyfikator Klienta - indywidualny numer nadany Klientowi, odpowiadający numerowi telefonu komórkowego podanego podczas rejestracji oraz sześciocyfrowy numer PIN. Identyfikator może stanowić także dowolna karta zbliżeniowa RFID.
Bike rental- rental of a bike from City By Bike Station by means of Client Identifier or via a method specified in clause II..
Wypożyczenie roweru - wypożyczenie roweru ze Stacji City By Bike przy pomocy Identyfikatora klienta lub w sposób opisany w punkcie II..
All clients of financial service providers, including clients Tera Europe Limited must be identified using the most appropriate National Client Identifier (NCI).
Wszyscy klienci dostawców usług finansowych, w tym klienci Tera Europe Limited, muszą być identyfikowani przy użyciu najbardziej odpowiedniego krajowego identyfikatora klienta (NCI).
Post registration the Client receives a confirmation from Radom City Bike System regarding a successful registration as well as his individual PIN code which, together with an indicated mobile phone number, constitutes Client Identifier in the System.
Po zakończeniu rejestracji, Klient otrzymuje potwierdzenie z Systemu Radomski Rower Miejski o udanej rejestracji oraz swój indywidualny PIN, który wraz z podanym numerem telefonu komórkowego stanowi Identyfikator Klienta w systemie.
Tera Europe Limited will also require a copy of corresponding National Client Identifier(s), which should be sent by the Client in order to continue trading.
Tera Europe Limited będzie również wymagać kopii odpowiedniego Krajowego Identyfikatora Klienta, który powinien być wysłany przez klienta w celu kontynuowania handlu.
Post registration the Client receives a confirmation from City By Bike System regarding a successful registration as well as his individual PIN code which, together with an indicated mobile phone number, constitutes Client Identifier in City By Bike System.
Po zakończeniu rejestracji, Klient otrzymuje potwierdzenie z Systemu City By Bike o udanej rejestracji oraz swój indywidualny PIN, który wraz z podanym numerem telefonu komórkowego stanowi Identyfikator Klienta w Systemie Katowice Bike.
Distinguish unique users by assigning a randomly generated number as a client identifier.
Służy do rozróżniania indywidualnych użytkowników przez przypisanie im losowo wygenerowanych numerów jako identyfikatorów klienta.
It is used to distinguish unique users by assigning a randomly generated number as a client identifier.
Służy do rozróżniania indywidualnych użytkowników przez przypisanie im losowo wygenerowanych numerów jako identyfikatorów klienta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.