Download for Windows Premium
Publiciteit
Corral
/kə'ræl/
area to gather a dispersed group
View images
zagroda f
ogrodzenie n
krąg z wozów
zapędzić
zagonić
zagrodzić
zbierać
gromadzić
zgromadzić
area to gather a dispersed group
View images
Corral inspections often reveal mavericks that enjoy their freedom more than returning home.
Kontrole zagrody często ujawniają dzikie cielęta, które bardziej cenią sobie wolność niż powrót do domu.
The king of the Kit Kat Corral, Mr. Shelley "Ride 'em Cowboy" Litvak.
Król Zagrody Kit Kat, pan Shelly "Do dzieła kowboju" Litvak.
Gun smoke at the O.K. Corral.
Broń palą przy w porządku Zagrodzie.
We'll be waiting for you, marshal, at the O.K. Corral.
Szeryfie! Będziemy na ciebie czekać w Zagrodzie O.K.!
Brought to you by Prescott Railways and Granger's Corral.
Występ obywa się dzięki kolejom Prescott i Zagrodzie Grangera.
Corral her, but do not approach.
Osaczcie ją, ale się nie zbliżajcie.
Corral her, but do not approach.
Osaczcie ją, ale nie próbujcie jej złapać.
Dr. Corral stresses that this dependence is not determinist.
Dr Corral kładzie nacisk na to, że zależność ta nie ma charakteru deterministycznego.
It was incredible for us to be able to bring the world's best riders to Corral.
To była niesamowita rzecz dla nas, że udało nam się ściągnąć najlepszych zawodników na świecie do Corral.
Narrow Corral, no elevator, 4th floor
Wąskie Corral, nie windy, 4 piętro
It's the O. K. Corral.
To miasteczko nazywa się O. K. Corral.
and a dog collar, you could score yourself a date at the Corral.
Wystarczy obroża i poderwiesz kogoś w Corral.
It's the O. K. Corral.
To jest, to jest, wystarczająca stawka.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Corral

gathering
(gathering)
zagroda
ogrodzenie
agriculture
(agriculture)
zagroda
ogrodzenie
defense
(defense)
krąg z wozów
zagroda

Synoniemen voor Corral in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 582. Exact: 582. Verstreken tijd: 36 ms.