And I happen to make a spectacular Cuba libre.
Cuba libre, cosmopolitan, tequila sunrise, mojitos and pina colada - all these flavours of aromatic cocktails have been hidden in dark ganache, and covered with white chocolate.
Cuba libre, cosmopolitan, tequila sunrise, mojito i pina colada to smaki aromatycznych koktajli alkoholowych zawarte w ciemnym kremie ganache, przykryte białą czekoladą i wabiące urokliwymi kolorami oraz ręcznie malowanym wzorem.
I'll have a virgin Cuba Libre.
Fine. I'll have a Virgin Cuba Libre.
You are participating in the debate on the Arctic, and you will see that Cuba libre goes down better with a bit of ice.
Uczestniczy pani w debacie o Arktyce, przekona się pani zatem, że Cuba libre smakuje lepiej z odrobiną lodu.
But Cuba libre is not only the name of a cocktail: it is the rallying cry of democracy that so many people in this Parliament carry in their hearts.
Lecz Cuba libre to nie tylko nazwa koktajlu: To wołanie o demokrację, które wiele osób zasiadających w tym Parlamencie nosi w sercach.
(ALL LAUGH) - To new beginnings, Cuba libre and President Richard Nixon!
Za starych przyjaciół, nowe początki, Cuba libre i prezydenta Nixona!
Cuba Libre is made up of flowery, timber and refreshing tones.
Cuba Libre składa się z kwiatowych, drzewnych i orzeźwiających tonów.
A Cuba Libre traditionally comes in a tall glass with a lime wedge.
Cuba Libre jest tradycyjnie podawana w wysokiej szklance z plasterkiem limonki.
The organization cuba libre brings blankets and coffee to the balseros every full moon.
Organizacja "Cuba Libre" przynosi koce i kawę tratwiarzom każdej pełni księżyca.
Thanks to its sophisticated flavor, it has often become the favorite rum for delicious cocktails, such as for a drink of Cuba Libre.
Dzięki wyrafinowanemu smakowi stał się często wybieranym rumem dla wybornych koktajli, jak np. dla drinku Cuba Libre.
I am in the mood for a Cuba Libre.
Nabrałem ochoty na cuba libre.
A Cuba Libre would be great.
Dla mnie Cuba Libre.