Chcielibyśmy porozmawiać z Dawsem, jeśli nie ma pan nic przeciwko.
I don't know, dating Daws, being in the car with him.
Nie wiem, chodzenie z Dawsem, bycie z nim w samochodzie.
Tracy, you still expect us to believe this was Daws' idea?
Tracy, nadal mamy uwierzyć, że to był pomysł Dawsa?
Are you telling me he didn't shoot officer daws and his partner?
Mówi mi pan, że to nie on strzelał do funkcjonariusza Dawsa i jego partnera?
All she had to do was intend to break into that building with Daws, and she's guilty.
To co musiała, to chcieć włamać się do tego budynku z Dawsem i jest winna.
When Dinges wouldn't go along with what you wanted, he says you dumped him and started dating Daws.
Kiedy Dinges nie chciał zrobić tego, czego chciałaś, rzuciłaś go i zaczęłaś chodzić z Dawsem.
I have a court order permitting me to speak to Lonnie Daws.
Mam nakaz sądu umożliwiający mi rozmowę z Lonnie Dawsem.
It ideal for use in conjunction with DAWs and music software.
To idealny do stosowania w połączeniu z DAW i oprogramowanie muzyczne.
Choose from packages which include headphones, microphones, DAWs and controllers.
Wybierz z pakietów, które obejmują słuchawki, mikrofony, DAW i kontrolerów.
Files can be used in correspondence with most DAWs.
Pliki mogą być używane w korespondencji z większości DAW.
They can also control other aspects of DAWs like virtual instrument and effects plugins.
Mogą one również control innych aspektów DAW jak wirtualnych instrumentów i efektów wtyczek.
Each mode is specially designed to cater to both DAWs and your favourite instruments.
Każdy tryb jest specjalnie zaprojektowany, aby zaspokoić DAW i swoje ulubione instrumenty.
This dynamic keytar controller connects wirelessly to your computer and integrates with popular virtual instruments, plugins, and DAWs.
Ten dynamiczny keytar kontroler łączy się bezprzewodowo z komputera i integruje się z popularnych instrumentów wirtualnych, wtyczki i DAW.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.