Download for Windows Premium
Publiciteit
DIZ
Bedoelde u: de · dee

Vertaling van "DIZ" in Pools

Diz
Diz'a
Dizem
In this case, it is sufficient to find, download and install an application that supports the DIZ file format - this type of programs are available below.
W takim przypadku, wystarczy odnaleźć, pobrać oraz zainstalować aplikację, która obsługuje pliki w formacie DIZ - programy tego typu dostępne są poniżej.
This is a small text editor that supports ANSI and ASCII fonts to view and edit NFO, DIZ and TXT files.
Jest to mały edytor tekstowy obsługujący czcionki ANSI i ASCII do przeglądania i edycji plików NFO, DIZ i TXT.
The DIZ extension itself dates back to BBS's (Bulletin Board Systems), dial-up digital information exchange services...
Rozszerzenie DIZ wywodzi się z systemów BBS (Bulletin Board Systems), cyfrowych serwisów wymiany informacji. DIZ ozna...
Free admission to the Center of Documentation and information (DIZ) Torgau, Traces of Injustice exhibition
Wolny wstęp do centrum dokumentacji i informacji (DIZ) Torgau, wystawa Ślady niesprawiedliwości
THANKS, MR. DIZ.
Dziękuję, Panie Diz.
HOW MUCH FOR THIS ONE, MR. DIZ?
Ile chce pan za niego, Panie Diz?
You and Diz got an advance on your salary last week.
Ty i Diz dostaliście zaliczkę w zeszłym tygodniu.
DiZ specializes in the implementation of complex and full service investment projects.
DiZ specjalizuje się w realizacji kompleksowych projektów inwestycyjnych.
Gil and Diz are the same guy.
Gil i Diz to ten sam koleś.
Gil and Diz are the same guy.
Gil i Diz to ten sam gość.
But first of all you need to be able to distinguish between the diz...
Ale przede wszystkim musisz umieć odróżnić zawroty głowy od zdro...
I'm not like you, Diz. I miss you.
O tak? A ja jestem grzesznikiem.
Diz, you're a wonderful egg.
Diz, cudowny z ciebie okaz.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor DIZ in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 82. Exact: 82. Verstreken tijd: 26 ms.