Here operates one of the most important scientific biogas centers in Poland managed by prof. Jacek Dach, and here a program for the production of hydrogen from biogas will be implemented in the coming years.
Tu działa jeden z najważniejszych naukowych ośrodków biogazowych w Polsce pod kierownictwem prof. Jacka Dacha, tu realizowany będzie w najbliższych latach program produkcji wodoru z biogazu.
My apologies, Superman but we felt you should hear the news from Professor Dach before being introduced.
Przepraszamy, Supermanie... ale uważaliśmy, że lepiej będzie, jeśli dowiesz się wpierw szczegołów od profesora Dacha, zanim zostaniemy sobie przedstawieni.
Why were you fighting these people, Dach?
Dlaczego z nimi walczyłeś, Dach?
Well, then, you listen very carefully, Dach.
Więc słuchaj uważnie, Dach.
All modern apartments at the Apartment House Simon Dach are sound-proofed and feature a bedroom, fully equipped kitchen and bathroom with shower.
Wszystkie nowoczesne apartamenty w obiekcie House Simon-Dach są dźwiękoszczelne i mieszczą sypialnię, w pełni wyposażoną kuchnię oraz łazienkę z prysznicem.
The effect of biochar amendment on gaseous emissions during composting of organic waste dr hab. inż. Jacek Dach, prof.
Wpływ dodatku biowęgla na emisje w procesie kompostowania odpadów organicznych dr hab. inż. Jacek Dach, prof. UP, Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu
The central Alexanderplatz Square is a 15-minute journey away on public transport, and it is a 10-minute walk to the busy Simon Dach Straße Street.
W łazience znajduje się suszarka do włosów. Centralny plac Alexanderplatz oddalony jest od obiektu o 15 minut drogi środkami transportu publicznego, a tętniąca życiem ulica Simon Dach Straße o 10 minut spacerem.
The DACH market is one important area for the development of our business.
Jednym z takich obszarów, istotnym dla rozwoju naszego biznesu jest rynek DACH.
The leading partner on the DACH market is webintelligence.
Wiodącym partnerem na rynku DACH jest webintelligence.
That is why we are following the cloud services market in the DACH region.
Dlatego coraz odważniej patrzymy na rynek usług chmurowych w regionie DACH.
The new agreement covers the distribution of the packaged product in the DACH region.
Nowa umowa dotyczy regionu DACH, obejmuje dystrybucję produktu pakowanego.
We are the market leader for 300 grams of meat skewers in the DACH catering scene.
Jesteśmy liderem na rynku 300 gramów szaszłek mięsnych w scenie cateringu DACH.
Heat pumps which are certified in the Eurovent certification programme or DACH certification programme or another programme approved by the competent body do not require additional testing by an independent laboratory for the given values.
Pompy ciepła certyfikowane w ramach programu certyfikacji Eurovent lub programu certyfikacji DACH, lub innego programu zatwierdzonego przez uprawniony podmiot nie wymagają dodatkowych badań podanych wartości przez niezależne laboratorium.