In organizing the Games, the International Delphic Council supports forward-looking developments in arts and culture, yet at the same time seeks to preserve the cultural heritage of humankind.
Poprzez jej organizowanie ruch delficki wspiera nowe trendy w sztuce i kulturze, jak również dąży do ochrony dziedzictwa kulturowego naszego świata.
Set a course for the Delphic Expanse.
Proszę wprowadzić kurs na Obszar Delficki.
The Delphic Games are not just an "Event-Label", not only a copy of an ancient Greek idea.
Igrzyska Delfickie to nie tylko nazwa wydarzenia, nie tylko kopia starożytnej greckiej idei.
The Vaankara was in the Delphic Expanse... for less than two days when we received a distress call.
Vaankara był w Obszarze Delfickim mniej niż dwa dni, nim otrzymaliśmy wezwanie pomocy.
The Vaankara was in the Delphic Expanse for less than two days when we received a distress call.
Vaankara był w Obszarze Delfickim mniej niż dwa dni, nim otrzymaliśmy wezwanie pomocy.
But logic can't help them inside the Delphic Expanse.
Whilst the Olympic Games focused on physical competition, the Delphic (Pythian) Games were devoted to artistic competition.
Podczas gdy olimpiada koncentrowała się na fizycznych zmaganiach, Igrzyska Delfickie (Pytyjskie) poświęcone były artystom tamtych czasów.
They're inside the Delphic Expanse. What's that?
Są w Obszarze Delfickim. Co to takiego?
They're inside the Delphic Expanse.
Są w Obszarze Delfickim.
Junior Delphic Games Tbilisi/Georgia: "A day to dream"
Młodzieżowe Igrzyska Delfickie w Tbilisi, Gruzja: "Czas na marzenia"
You think the Delphic oracles used a chip board to commune with the spirit world?
If no people have returned from the Delphic Expanse... I doubt any dogs have.
Jeśli żaden człowiek nie wrócił z Obszaru, to pies pewnie też nie.
If no people have returned from the Delphic Expanse, I doubt any dogs have.
Jeśli żaden człowiek nie wrócił z Obszaru, to pies pewnie też nie.