Despite its façade, the regime was rotten to the core and oppressed its people.
Mimo swojej fasady, reżim był zepsuty do szpiku kości i uciskał swój lud.
Despite its winding complexity, the puzzle fascinated many eager participants.
Mimo swojej zawiłej złożoności, łamigłówka fascynowała wielu chętnych uczestników.
Despite its reputation, the tenderloin has a rich history worth exploring.
Pomimo swojej reputacji, zła dzielnica ma bogatą historię wartą odkrycia.
Despite its puny stature, the flower bloomed vibrantly amidst the weeds.
Pomimo swojej niewielkiej postury, kwiat kwitł żywiołowo wśród chwastów.
Despite its appearance, that greasy spoon actually has quite delicious food.
Mimo swojego wyglądu, ten bar mleczny ma naprawdę pyszne jedzenie.
Despite its age, the petty was still functional and clean for visitors.
Mimo swojego wieku, ustęp był nadal sprawny i czysty dla gości.
Despite its harshness, the rod was once thought to ensure better behavior.
Mimo swojej surowości, kiedyś wierzono, że lanie gwarantuje lepsze zachowanie.
Despite its immense size, the elephant moved gracefully through the dense jungle.
Mimo swojej ogromnej postury, słoń poruszał się z gracją przez gęstą dżunglę.
Despite its small size, the honey badger can take on much larger predators.
Mimo swojego małego rozmiaru, ratel potrafi stawić czoła znacznie większym drapieżnikom.
Despite its age, the extant document provides valuable insights into history.
Mimo swojego wieku, istniejący dokument dostarcza cennych informacji o historii.
Despite its age, the tenement had a charming character and appeal.
Mimo swojego wieku, kamienica miała urokliwy charakter i wdzięk.
Despite its newfangled features, the product failed to attract customers.
Mimo swoich nowomodnych funkcji, produkt nie zdołał przyciągnąć klientów.
Despite its challenges, the inner city is a place of creativity and opportunity.
Mimo swoich wyzwań, centrum miasta jest miejscem kreatywności i możliwości.