The coach was whistling Dixie, guaranteeing victory despite our terrible training sessions.
Trener składał puste obietnice, gwarantując zwycięstwo mimo naszych fatalnych treningów.
Don't believe the advertisement; it's just whistling Dixie about miraculous results.
Nie wierz tej reklamie, ona tylko składa puste obietnice cudownych rezultatów.
The candidate keeps whistling Dixie, promising tax cuts he'll never deliver.
Kandydat wciąż składa puste obietnice, obiecując obniżki podatków, których nigdy nie spełni.
The company is whistling Dixie again, announcing deadlines they won't even try to meet.
Firma znowu składa puste obietnice, ogłaszając terminy, których nawet nie spróbuje dotrzymać.
He's whistling Dixie again, bragging about investments that don't even exist yet.
On znowu składa puste obietnice, przechwalając się inwestycjami, które jeszcze nawet nie istnieją.
We'll do what we can to shield Dixie from any complications.
Zrobimy co w naszej mocy, by uchronić Dixie przed skutkami ubocznymi.
He keeps whistling Dixie to investors, boasting about profits that never materialize.
On ciągle składa inwestorom puste obietnice, przechwalając się zyskami, które nigdy się nie pojawiają.
Dixie is plenty rough, and he'll win any way he can.
Dixie jest brutalny, będzie chciał wygrać na wszystkie sposoby.
Her dog Dixie was sick with it but recovered.
Jej pies, Dixie był na to chory, ale wyzdrowiał.
Just when things were starting to look up, Dixie came back.
Akurat kiedy wszystko zaczynało się układać, wróciła Dixie.
Like me losing my house, or Dixie running away.
Jak wtedy, gdy straciłam dom, a Dixie uciekła.
You already are a part of the family, Dixie.
Ale ty już należysz do rodziny, Dixie.
Here in Dixie, we're more polite about it.
Ale tutaj w Dixie, jesteśmy bardziej wyrozumiali.